¿Tu programa favorito es suficiente con la CanCon? Aquí te explicamos por qué la definición de contenido canadiense podría ser renovada.

¿Cuál es tu parte favorita de CanCon?
Quizás te venga a la mente Schitt's Creek , que se emitió en CBC y también en Netflix. Quizás alguna versión de Ana de las Tejas Verdes . ¿O quizás un clásico de David Cronenberg como Dead Ringers ? Todas estas se consideran CanCon, abreviatura de contenido canadiense, que se refiere a producciones de cine y televisión realizadas en Canadá por canadienses.
Pero quizás tengas un programa favorito como Tracker de CBS, que se transmite por Global TV en Canadá. Es uno de los programas más vistos en televisión abierta y en streaming según Nielsen Ratings, un sistema de medición de audiencia estadounidense. Se graba en Columbia Británica y cuenta con canadienses, pero no se considera CanCon.
Esto es importante porque los radiodifusores de este país tienen la obligación de garantizar que un porcentaje mínimo del contenido que distribuyen a los espectadores cumpla con los requisitos CanCon del gobierno para garantizar que las historias canadienses estén disponibles en las pantallas de televisión o dispositivos de transmisión canadienses.
El streaming a la carta revolucionó el mercado, con compañías globales como Netflix, Amazon Prime y Disney+ dominando el mercado. Sin embargo, no se han visto obligadas a cumplir los mismos estándares de la CanCon que las emisoras canadienses tradicionales, y las compañías de streaming afirman que no es realista esperar que lo hagan.
Eso no es necesariamente algo que los espectadores tengan presente cuando se acomodan en el sofá y buscan el control remoto o la computadora portátil. Así que aquí les contamos lo que necesitan saber sobre la CanCon y el desafío de atraer la atención canadiense.
Solo quiero ver mis programas. ¿Qué me importa?El organismo regulador de radiodifusión de Canadá, la Comisión Canadiense de Radio, Televisión y Telecomunicaciones (CRTC), se encuentra en una encrucijada en lo que respecta a CanCon.
El motivo por el cual existen requisitos de CanCon es garantizar que las historias y los puntos de vista canadienses no queden eclipsados por la avalancha de contenido que llega desde los EE. UU.
"Somos un mercado pequeño en un mundo enorme y contamos con un productor de contenido muy experimentado y prolífico", afirmó Dave Forget, director ejecutivo del Sindicato de Directores de Canadá. "Debería haber espacio para las historias canadienses, para que los canadienses también puedan verse reflejados en su propia experiencia".
En 2023, entró en vigor la Ley de Transmisión en Línea de Canadá, que actualizó las leyes de transmisión para incluir los servicios de transmisión de contenido.
Esto significó que las compañías de streaming extranjeras no solo tendrían que promover o recomendar la programación canadiense en sus plataformas, sino que los streamers que ganen $25 millones o más en Canadá tendrán que comenzar a pagar el cinco por ciento de sus ingresos nacionales para apoyar la producción de contenido mediático canadiense.
El CRTC estima que el impuesto recaudaría alrededor de 200 millones de dólares al año y dijo que el financiamiento se utilizaría para impulsar la radiodifusión local e indígena.
Pero ahora el CRTC también está estudiando actualizar lo que considera contenido canadiense.
"Nuestro objetivo es claro: modernizar la definición de contenido canadiense para reflejar la realidad actual", dijo Vicky Eatrides, directora ejecutiva y presidenta del CRTC, durante el inicio de las consultas públicas el mes pasado destinadas a revisar qué constituye exactamente CanCon y determinar si los transmisores extranjeros deben estar sujetos a los mismos estándares que las emisoras tradicionales en Canadá.
Las audiencias públicas en Gatineau, Quebec, duraron dos semanas y finalizaron el 27 de mayo.

Si bien es posible que muchas películas y programas del sur de la frontera se hayan filmado en Canadá, con equipos y talentos canadienses, no es suficiente para ser considerado CanCon a los ojos del CRTC.
Primero, el productor de la película o programa debe ser canadiense. Luego, existe un sistema de 10 puntos para roles creativos clave, y se necesitan seis de 10 puntos para cumplir con el requisito de ser considerado CanCon.
Por ejemplo, si el director o guionista es canadiense, se obtienen dos puntos. Pero, entre el director y el guionista, al menos uno debe ser canadiense.
Esto también aplica a los mejores jugadores; uno de los dos líderes debe ser canadiense. Esto vale un punto para cada uno.
Otros roles del equipo, como diseñador de producción, director de fotografía, editor y compositor musical, valen un punto cada uno. Se aplican otras reglas para producciones animadas.
Además del sistema de puntos, las reglas de Cancon establecen que el 75 por ciento de los gastos de producción y posproducción deben destinarse a canadienses o empresas canadienses.
Los requisitos ya se han flexibilizado. El CRTC redujo el mínimo de puntos necesarios de ocho a seis en 2016 , lo que, según la comisión, permitiría que más películas pudieran optar a ciertos programas de financiación .
En las audiencias del mes pasado se habló de aumentar el número de puntos necesarios a 15, así como de si debería introducirse un requisito para reflejar elementos culturales canadienses.

Los radiodifusores, productores e incluso artistas canadienses quieren que los servicios de streaming extranjeros, principalmente los grandes de Estados Unidos que utilizan muchos canadienses, cumplan con los requisitos mínimos de CanCon, tal como lo hacen para mantener las licencias de transmisión y calificar para subsidios.
Anthony Shim, un director cuyos créditos incluyen la película independiente de 2022 aclamada por la crítica Riceboy Sleeps , admite que es un desafío equilibrar la libertad de creatividad con la necesidad de proteger a los artistas y la narración canadienses, un objetivo que, según él, siempre debería estar presente.
El escritor, productor y director nacido en Toronto Anthony Q. Farrell, que ha trabajado en series como The Office , la serie británica The Secret Life of Boys y Shelved de CTV, dice que la definición de CanCon es más importante que nunca.
"Especialmente en un momento en que nos centramos en comprar productos canadienses y en cuidar nuestra voz nacional, creo que es importante que utilicemos a nuestros creativos canadienses para contar nuestras historias", dijo Farrell, quien ofreció recomendaciones en las consultas del CRTC en nombre del Gremio de Escritores de Canadá.
Está de acuerdo en que las empresas de streaming que "ganan dinero a costa de los canadienses" deberían reinvertir parte de sus ganancias en producciones cinematográficas y televisivas netamente canadienses.

Sin embargo, las empresas de streaming no lo ven del mismo modo.
Estuvieron representados colectivamente en las consultas por la Asociación Cinematográfica de Canadá, que argumentó que ya son parte integral del sector de producción cinematográfica y televisiva de Canadá pero que no deberían estar sujetos a los mismos requisitos de contenido que las emisoras tradicionales.
Wendy Noss, presidenta de la asociación, compareció en las audiencias el 16 de mayo y dijo que el CRTC debería realizar cambios en sus políticas de CanCon, incluida la reevaluación de la cantidad de puntos requeridos en el sistema de puntos CanCon de 41 años de antigüedad, así como la reevaluación de qué roles califican para los puntos.
Ella dijo que antes de que el CRTC imponga requisitos de contenido canadiense a los canales de transmisión extranjeros, necesitan "introducir una flexibilidad significativa para modernizar la definición de programas canadienses".
"Las políticas de radiodifusión deben ser sencillas, sostenibles y flexibles para permitir que los productores globales hagan lo que mejor saben hacer: crear entretenimiento para el público local y mundial", afirmó Noss.
El CRTC celebrará más audiencias de consulta de CanCon en una fecha posterior.
Pero las grandes compañías de streaming también se disponen a luchar contra el CRTC en los tribunales por la implementación de la Ley de Transmisión en Línea.
Presentaron una apelación el año pasado, después de que la comisión ordenara a los servicios globales de transmisión en línea que desembolsaran más del cinco por ciento de sus ingresos nacionales para apoyar la producción de contenido canadiense.
cbc.ca