« Un cadeau inestimable à la littérature française » : Jean-Marie Laclavetine célèbre l’œuvre d’Akira Mizubayashi

Publié le
Akira Mizubayashi (à gauche) et Jean-Marie Laclavetine (à droite). F. Mantovani / P. Avenet / Éditions Gallimard / ABC/Andia
C’est en français que l’écrivain japonais Akira Mizubayashi écrit, avec une maîtrise de la langue époustouflante. Son éditeur Jean-Marie Laclavetine l’accompagne, alors qu’il n’imaginait pas devenir romancier.
La Croix vous donne la possibilité d’offrir gratuitement cet article à vos proches.
Abonnez-vous à La Croix et offrez gratuitement cet article à vos proches.
Je m'abonne La Forêt de flammes et d’ombres. C’est le titre du nouveau roman d’Akira Mizubayashi à paraître à la mi-août (1). Un titre emprunté à une des fresques monumentales exposées au Japon, 15 panneaux peints par Iri et Toshi Maruki consacrés aux effets apocalyptiques de la bombe atomique… 2015 : le romancier visite le Musée Maruki quasi désert avec Jean-Marie Laclavetine. Son éditeur est venu le voir au Japon. Le travail de ces deux-là, auteur et éditeur, est une aventure littéraire passionnante.
Cet article est réservé aux abonnés
La Croıx