Sheinbaum affirme que le processus « El Mayo » ne se fera pas avec du chantage ou des menaces

MEXICO (apro).- La voie suivie par le gouvernement mexicain pour répondre à la demande d'Ismael "El Mayo" Zambada de le renvoyer au Mexique est la même que celle utilisée pour le conduire aux États-Unis, selon ce qu'indique la Constitution, mais ce n'est pas à cause du chantage ou des menaces, a déclaré la présidente Claudia Sheinbaum.
« La question est de savoir comment le processus a été mené et comment ces demandes sont répondues, dans le cadre de la loi », a-t-il souligné.
Il a dit que pour le chef du cartel de Sinaloa, comme pour tout autre Mexicain, « si une lettre est envoyée, à tout Mexicain, il doit y avoir une réponse, c'est établi dans la huitième Constitution et il y a des protocoles et ce que le ministère public a fait vient de bien avant (...) Cela n'a rien à voir avec une lettre qui a été envoyée ou non ».
Le président fédéral a nié qu'ils craignent que Zambada puisse associer des hommes politiques à son comportement criminel s'il n'est pas amené au Mexique pour être jugé dans ce pays, étant donné qu'il faut toujours respecter « les droits de tout Mexicain et ce que dit la Constitution et ce que dit la loi parce que nous avons juré de la respecter ». Il ne s’agit ni de chantage ni de menaces.
Concernant la déclaration d'El Mayo selon laquelle s'il n'est pas renvoyé au Mexique, les relations avec les États-Unis s'effondreront, il a déclaré : « Pensez-vous que nous allons faire de la politique ou gouverner avec cela ? Et bien non. Ce que nous expliquons ici, c’est quelle est la responsabilité de l’État mexicain, du gouvernement mexicain, face à une situation comme celle qui s’est produite, selon ce que disent les lois et la Constitution.
C'est pour cela, a-t-il dit, qu'on ne peut pas se référer à « une opinion subjective ou à une lettre de menaces, non ».
La coordination avec la défense juridique d'Ismael Zambada se fait, a-t-il dit, uniquement avec la réponse, également par lettre, à la lettre qu'il a envoyée au ministère des Affaires étrangères.
Il a rappelé que Zambada fait l'objet de mandats d'arrêt au Mexique, même si, lors de la capture par les États-Unis, au cours du dernier semestre sur le territoire mexicain, le gouvernement avait déclaré qu'il n'y avait pas d'opération pour capturer le trafiquant de drogue.
« Parce que là-bas, les adversaires et les pseudo-journalistes se promènent en disant que nous les protégeons, comment, ici ils ont des mandats d'arrêt, la question est de savoir comment les choses se déroulent qui doivent être dans le cadre de la loi, de la Constitution et des relations internationales, mais ici personne ne protège un criminel », a-t-il dit.
Il a réitéré que « ici, il doit faire face à ses… lui et d’autres personnes qui ont commis des crimes, doivent faire face à la justice au Mexique ou dans d’autres pays ».
Sans préciser parmi qui, il a déclaré : « Le parquet est en train de parvenir à un accord avec... et il existe des protocoles sur la manière de réagir, il n'y a rien en dehors de la loi. »
Le président a insisté :
« Toute personne a droit à un soutien consulaire à tout moment, même lorsque… nous n’avons pas la peine de mort et nous n’y croyons pas. Quand il y a un Mexicain, une Mexicaine qui a - je donne un exemple, ce n'est pas le cas actuellement - mais tout Mexicain reçoit un soutien pour être consulté au cas où il serait soumis à un procès où la résolution demandée par un juge est la peine de mort. Mais comme tout Mexicain dans le cadre de la loi, de la Constitution.
proceso