Goedkope brandstof in Spanje wekt vermoedens van belastingfraude.

Volgens informatie verkregen door Observador voldoen deze bedrijven vaak aan een eerste cyclus van btw-betalingen, maar betalen ze de daaropvolgende niet, en na een of twee wanbetalingen sluiten ze de deuren. Ze worden vervangen door andere nieuwe bedrijven, wat identificatie bemoeilijkt, ook al hebben ze soms dezelfde managers. "Als ze betrapt worden, verdwijnen ze", benadrukt de secretaris-generaal van EPCOL (de belangenvereniging van oliemaatschappijen). António Comprido geeft aan dat er in Spanje in één jaar tijd 200 nieuwe exploitanten (groothandelaren) zijn bijgekomen.
Het niet betalen van btw komt overeen met 23% van de prijs, inclusief de benzinebelasting – ongeveer 29 cent per liter diesel en 32 cent per liter benzine – en zorgt voor een enorm prijsvoordeel voor het product dat ze aan retailers aanbieden. Deze retailers kunnen daardoor lagere eindprijzen hanteren dan hun concurrenten of hun winstmarges verhogen in een sector waar deze toch al klein zijn.
De verliezers zijn de oliemaatschappijen en de groothandelsleveranciers van brandstoffen, die contracten en klanten verliezen. En de staat, die stopt met het innen van btw als de vermoedens van belastingontduiking worden bevestigd. Volgens bronnen in de sector die door Observador zijn geraadpleegd, zou dit kunnen oplopen tot tientallen miljoenen euro's. En op de lange termijn verliezen ook detailhandelaren en klanten, waarschuwt ENSE.
Deze ‘gedragingen kunnen de vrije en eerlijke concurrentie tussen de exploitanten in het nationale petroleumsysteem in gevaar brengen, met mogelijk negatieve gevolgen voor de brandstofprijzen.’
De actie van deze week is het resultaat van een grondige planning die ENSE heeft uitgevoerd in samenwerking met de Fiscal Action Unit van de GNR. Hierbij is ook gehoor gegeven aan oproepen van Portugese exploitanten, met name de vereniging die de nationale oliebedrijven vertegenwoordigt.
De secretaris-generaal van EPCOL, António Comprido, bevestigt dat sommige leden hebben aangegeven dat sommige van hun klanten "zijn verleid met aanbiedingen die ver onder de gangbare prijzen liggen en moeilijk uit te leggen zijn". Hij voegt eraan toe dat de vereniging die de belangrijkste oliemaatschappijen in Portugal vertegenwoordigt, de regering al heeft gewaarschuwd via de staatssecretarissen voor Energie en Belastingzaken.
António Comprido stelt dat dit probleem er altijd al is geweest, en verwijst zelfs naar studies die de vereniging in het verleden heeft gepresenteerd waarin het belastingverlies voor de staat als gevolg van verschillende factoren werd geschat. Maar hij erkent dat het probleem de afgelopen maanden is verergerd. Dit komt, zo geeft hij toe, doordat de controle op deze exploitanten eerst in Italië en, meer recent, in Spanje is aangescherpt.
Er zijn zelfs berichten in de Spaanse pers die erop wijzen dat netwerken die in Spanje actief zijn, met name via lege vennootschappen die btw ontduiken, naar Portugal zijn verhuisd. Deze strengere controle heeft al een verschil gemaakt voor oliemaatschappijen die in Spanje actief zijn, zoals Galp, dat in het derde kwartaal een herstel van de verkoopvolumes in die markt meldde. De krant Observador vroeg het bedrijf of het een omzetdaling in Portugal ervaart als gevolg van de uitbreiding van deze netwerken, maar kreeg geen antwoord.
Galp is de belangrijkste brandstofleverancier voor de detailhandel en Observador weet dat veel van zijn vaste klanten werden verleid door aanbiedingen met veel lagere prijzen, tussen de 5 en 12 cent per liter. Naast de prijs zijn er nog andere redenen die een retailer aan deze contracten binden, zoals loyaliteits- of verkoopbonussen, en zelfs de geloofwaardigheid van het merk.
Ondanks de positieve beoordeling van het verscherpte toezicht, waarschuwt de secretaris-generaal van EPCOL ervoor dat Portugal ook de criteria voor het toestaan van brandstofimport moet aanscherpen, omdat de huidige wetgeving "onvoldoende afschrikkend of straffend is". Dit is een kapitaalintensieve markt en "zou bewijs moeten eisen van de financiële draagkracht om aan belastingverplichtingen te voldoen, maar ook van wettelijke verplichtingen", zoals betalingen voor verplichte reserves en de incorporatie van biobrandstoffen.
Spanje heeft detailhandelaren verboden om aan groothandelaren te verkopen, omdat een van de trucs van deze netwerken was dat brandstof meerdere keren van eigenaar wisselde voordat het de eindbestemming bereikte. Andere aanbevelingen van de vereniging zijn onder meer de verplichting om vooraf btw te betalen, of het overleggen van een bankgarantie, en de plicht van detailhandelaren om zowel verkopen als aankopen te melden aan de autoriteiten.
Portugal heeft alleen duurdere brandstof dan Spanje vanwege de belastingen.
De secretaris-generaal zegt dat er verschillende manieren zijn om een prijsvoordeel te behalen door de regels te omzeilen. Een van de meest voorkomende praktijken in het verleden was het verkopen van brandstoffen met een lagere biobrandstofconcentratie dan vereist in Portugal, wat resulteerde in een goedkoper product, aangezien biobrandstoffen een meerprijs hebben die kan oplopen tot 10 cent per liter. Een andere truc is het betalen van de oliebelasting in Spanje, waar deze lager is, en het product vervolgens in Portugal verkopen en het verschil in eigen zak steken. Maar de meest voordelige tactiek is btw-ontduiking.
observador



