Marcelo en Montenegro 'trekken' voor fans in München voor de finale

De president van de republiek en de premier liepen vandaag in München door de 'fanzone' die speciaal voor Portugese fans was gereserveerd, voorafgaand aan de Nations League-finale. Ze slaagden erin het publiek te 'lokken', zoals Marcelo Rebelo de Sousa voorstelde.
Rond 16.00 uur plaatselijke tijd (15.00 uur in Lissabon) arriveerden Marcelo Rebelo de Sousa en Luís Montenegro, die vanavond de wedstrijd in de Arena van München zullen bijwonen, bij het "fanontmoetingspunt" in de Biergarten van de Chinesischen Turm. Ze werden "opgeslokt" door de menigte die de plek al vulde, ondanks de lichte regen die in München viel. Na de traditionele foto's spraken ze de honderden fans toe vanaf een terras in de tuin en eindigden zelfs met een megafoon in de hand terwijl ze gezangen zongen.
Bij aankomst op de locatie zei Marcelo, die tijdens de zeldzame pauzes tussen de selfies door met journalisten sprak, dat hij "onder de indruk" was van het aantal Portugese fans dat hij onderweg tegenkwam, "zelfs meer dan Spaanse fans". Hij legde uit dat hij naar de fanzone was gegaan om "hen te begroeten en aan te moedigen".
"We moeten dit winnen", zei hij, terwijl hij overwoog dat het recept voor de overwinning ligt in het behoud van de jeugdigheid van het Spaanse team, aangezien het Portugese team volgens hem meer kwaliteit heeft.
"Ze zijn gevaarlijk. Ze zijn jong en snel, dus in de eerste 30 minuten moeten we ze in bedwang houden. We zijn volwassen en ervaren. Qua kwaliteit zijn we beter dan zij. Maar ze zijn ook heel erg goed, en ze hebben meer benen en zijn jonger," zei hij.
Montenegro, die altijd dicht bij de president staat en ook door fans graag op de foto wordt gezet, gaf in een verklaring aan Lusa toe dat hij er echt op rekent dat Portugal inderdaad zijn tweede Nations League zal winnen.
"Ik ben erg optimistisch. Ik denk dat we gaan winnen. Ik heb echt het gevoel dat het goed zal gaan. Het is duidelijk dat het geen gemakkelijke wedstrijd is, het is een team dat op dit moment misschien wel het moeilijkste ter wereld is, namelijk Spanje," zei hij.
"Maar ik denk dat we een team hebben, we hebben spirit, we hebben een heel land dat ons meeneemt, een heel land dat in ons territorium Portugal ligt, maar ook verspreid is over de hele wereld", voegde hij eraan toe.
Nadat ze er eindelijk in waren geslaagd een weg door de menigte te banen, klommen Marcelo en Montenegro op een balkon van een landhuis in Beergarden. Daar vierden ze feest met de fans, die grote vlaggen zwaaiden en liederen zongen op de klanken van trommels. Eerst werd er geapplaudisseerd, maar daarna werd het applaus alleen maar enthousiaster.
Nadat het volkslied was gezongen, pakte Marcelo Rebelo de Sousa een microfoon om het publiek te bedanken en aan te moedigen. Omdat hij echter niet tevreden was met de geluidskwaliteit, vroeg hij om een van de megafoons die de Portugese fans gebruikten en bedankte de fans. Hij vertelde hen dat zij vandaag "miljoenen en miljoenen Portugezen in de Arena van München vertegenwoordigen, die de wedstrijd op televisie zullen bekijken".
Begeleid door de minister van Cultuur, Jeugd en Sport, Margarida Balseiro Lopes, de staatssecretaris van Gemeenschappen, Emídio Sousa, en de president van de Portugese voetbalbond, Pedro Proença, zongen Marcelo en Montenegro en sprongen op het geluid van “salta Marcelo, salta Marcelo, olé”.
De premier, enthousiast over de sfeer, pakte ook de megafoon en leidde de gezangen in de 'fanzone' een moment, zingend: "Ik kom uit Portugal, ik ga overal heen, alleen maar om jullie te zien winnen".
Na ruim een uur, en nadat ze met bierpullen weer op het terras waren verschenen om te proosten met de fans, verlieten Marcelo en Montenegro het gedeelte dat was gereserveerd voor de supporters. Ook hier duurde het enkele minuten voordat ze bij hun auto's kwamen, omdat er zoveel verzoeken waren om foto's te maken.
Portugese fans in München zullen binnenkort massaal naar de Munich Arena trekken om de Iberische finale te bekijken, vanaf 18:30 uur lokale tijd. Velen namen posters mee met daarop ironisch verwezen naar de rivaliteit tussen Portugal en Spanje, met teksten als "Arroz de cabidela beter dan paella" en "Pastéis de nata ja, churros nee".
asbeiras