В Бальванере: это единственная византийская церковь в Буэнос-Айресе, имеющая второй по высоте купол в городе.

Дверь сделана из массива дерева. Строгая, тяжелая, непретенциозная. С тротуара, если солнце светит прямо или если утренний свет находит правильный угол, Вы можете увидеть главный алтарь, золотистое сияние крошечных плиток, где в центре выделяется Святая Роза Лимская. Снаружи квартал вибрирует в ритме Centro Gallego — его силуэт внушителен прямо через улицу — и сотни мебельных магазинов, которые доминируют в этой части проспекта Бельграно, среди грузов, разгружающихся сотрудников и окон, заполненных стульями и креслами. Никто не подозревает, что всего в нескольких метрах начинается другой мир .
The Базилика Святой Розы Лимской Это не очень известный храм. Многие, кто проходит мимо его кирпичного фасада каждый день, останавливаются, чтобы взглянуть на него. Возможно, именно отсутствие перспективы, зажатость между зданиями не позволяет полностью его рассмотреть. И все же, вот он: одно из самых внушительных религиозных сооружений в Буэнос-Айресе , с куполом, возвышающимся почти на 60 метров, и историей, которая сочетает в себе траур, амбиции, архитектурную месть и, прежде всего, глубокую принадлежность к району.
История начинается с женщины. Мария де лос Ремедиос Унсуэ де Альвеар — представительница одной из самых влиятельных семей того времени, с сильными политическими и религиозными связями — чувствовала, что району нужно священное место. Именно она пожертвовала землю и профинансировала строительство храма — жест, сочетающий веру, щедрость и видение вечности. Она хотела работу, которая говорила бы о трансцендентном. Что-то красивое, прочное, духовное. Что-то, что никогда не разрушится.
Он нанял Алехандро Кристоферсена , норвежского архитектора, ставшего натурализованным аргентинцем, того самого архитектора, который спроектировал дворец Сан-Мартин и несколькими годами ранее представил проект строительства Национального конгресса. Он не выиграл тот конкурс, но в Санта-Розе он отомстил: купол этой базилики — второй по высоте после Конгресса — является непризнанной сестрой той, которую он не смог подписать .
«Если вы посмотрите с террасы, то увидите на заднем плане Конгресс. И невозможно не провести сравнение», — говорит Хорхе Ригейру, историк, медиевист и движущая сила экскурсий, предлагаемых по выходным.
Ригейру не выдает деталей: он рассказывает истории с нескрываемой страстью. А когда он говорит об архитектуре храма, его глаза загораются. «Это своего рода матрешка», — говорит он. «Одна форма внутри другой, и еще одна, и еще одна». Есть восьмиугольник, квадрат, круг и крест. Все организовано с геометрической логикой, которая больше относится к небу, чем к земле.
Церковь была спроектирована в неовизантийском стиле, редкость для Буэнос-Айреса. Фактически, это единственная в своем роде во всем городе. Кирпичный фасад напоминает здания Константинополя. Балдахин над алтарем — вместо типичного барочного алтаря — напоминает первые раннехристианские базилики.
Мозаики, покрывающие потолки и стены, сделаны из тысяч тессеров — маленьких кусочков венецианского стекла, — вручную выложенных мастерами из северной Италии . Некоторые из них содержат листовое золото, как в церквях Равенны или Стамбула. На первый взгляд они кажутся пятнами; издалека они открывают ангелов, святых и библейские сцены. Визуальный трюк, который также служит уроком: вам нужно отступить назад, чтобы увидеть целое .
Санта-Роза — это архитектура, но также и район. В 2001 году во время кризиса приходской священник продал старую люстру из баптистерия, чтобы купить еду и раздать ее соседям. Сегодня через дорогу работает школа Кампито, предлагающая кафетерий, кулинарные курсы для женщин и общественную работу. Caritas продолжает оказывать поддержку, и церковь, как и в начале, остается открытой каждый день , в любое время.
«Это не просто монументальное здание, — говорит Лилиана Кондессе, архитектор и член группы волонтеров, которые поддерживают пространство с трогательной преданностью. — Это место, которое находит отклик у людей».
Визит длится три часа, хотя никто никуда не торопится. Вы исследуете два купола — один внутренний и один внешний, установленные как ящик внутри другого, — зеленую мраморную лестницу, комнаты духовного уединения и склеп, где покоятся тела маркизы и ее мужа, брата Марсело Т. де Альвеара.
На вершине купола, следуя его круглой форме, находится своего рода интимный музей: оригинальные планы, фотографии того времени, имена тех, кто участвовал в строительстве, и предметы, которые рассказывают историю интерьера церкви, как если бы это был дом. Архив, подвешенный в воздухе , который обнаруживаешь, поднявшись на несколько лестничных пролетов, тяжело дыша и наклонив шею.
Вы также можете услышать оригинальный немецкий орган — тот же, что и с 1934 года — вживую, в исполнении органиста, который учился в Европе и преподает в консерватории. И когда мелодия достигает определенной высоты, церковные огни включаются один за другим , как будто музыка зовет их по имени.
Затем следует полдник: кофе, домашний хлеб, выпечка. Все подается на старинной посуде, в комнате, где время, кажется, остановилось. Некоторые посетители высовываются с балкона, выходящего на алтарь. Другие молчат, глядя на витражи сверху. Иногда, в середине экскурсии, женский голос прерывает из хора: «Привет, Хорхито», — говорит она. Это «маркиза», вымышленный персонаж, которая тоном классической актрисы олицетворяет первоначального дарителя. Никто не знает, кто стоит за этим голосом. Но все аплодируют, когда она прощается, сообщая им, что ее карета ждет. Как будто дух дома балуется шуткой.
Санта-Роса-де-Лима не входит в классическую туристическую схему. Обычно никто не упоминает ее в брошюрах. Но все больше людей проявляют интерес и заполняют экскурсионные маршруты. «Мы не можем угнаться», — говорит Лилиана. «В этом месте есть что-то такое, что трудно забыть», — добавляет она.
Это может быть свечение алтаря, видимое с тротуара. Блеск золотых плиток. Идеальная геометрия, которая организует пространство так, что никто этого не замечает. Звук органа. Или, может быть, это что-то еще: эта смесь красоты и гостеприимства, торжественности и привязанности, которую могут выдержать только определенные места.
Вам не нужно быть готовым. Вам не нужно быть верующим. Вам не нужно ничего знать. Просто зайдите. Церковь сделает все остальное.
lanacion