Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

France

Down Icon

«Пришло время подчеркнуть различия и проявить немного терпимости»: мы встретились с актрисой Сарой Мортенсен на Телевизионном фестивале в Монте-Карло

«Пришло время подчеркнуть различия и проявить немного терпимости»: мы встретились с актрисой Сарой Мортенсен на Телевизионном фестивале в Монте-Карло

Япония, Маркизские острова, Монако — недавняя карьера Сары Мортенсен была довольно приятной. Франко-норвежская актриса, которая снималась в течение шести сезонов в популярном сериале «Астрид и Рафаэль» на France 2, где она играет напротив Лолы Девэр, документалистки о расстройствах аутистического спектра, пользуется беспрецедентным успехом, который привел ее на неделю в Японию, где сериал привлекает несколько тысяч поклонников.

В Монте-Карло актриса рассказала об успехе сериала, а также о своих будущих проектах.

В апреле вы совершили небольшую поездку в Японию для съемок сериала «Астрид и Рафаэль» , где энтузиазм был исключительным. Какие у вас остались воспоминания об этом?

Это просто сногсшибательно. «Астрид и Рафаэль» стали там культовым сериалом. У него сумасшедшие рейтинги. И они зашли так далеко, что пригласили нас туда на неделю. Я была Мадонной неделю. Вот и все, это невероятно.

Чем вы объясните успех сериала в Японии?

Сериал затрагивает очень универсальные темы: дружба, различия, терпимость. С другой стороны, он очень хорошо сделан и написан. Японцы очень любят кадры Парижа и Франции в целом. А Астрид ходила за покупками в японский продуктовый магазин с самого детства. Она знает японские слова. Ее успокаивает японская культура, которая очень кодифицирована и очень социально-нормативна. Поэтому для нее это что-то, что говорит с ней, потому что там не так много неожиданных вещей. И люди не касаются друг друга; в метро вы не касаетесь друг друга. Вы не соприкасаетесь друг с другом. Никто никогда не будет вас толкать. Это почти рай для Астрид, и, что еще важнее, ее парень японец. И, что еще важнее, как и Астрид, она никогда, никогда, никогда не меняет свой облик; она немного похожа на персонажа манги, на самом деле.

Вас удивил международный успех этого сериала?

Я всегда удивляюсь, когда что-то работает. Но это потому, что когда я что-то начинаю, я рассказываю историю. Я не думаю о том, как это будет выглядеть потом. Поэтому, когда я что-то начинаю, я не думаю, что это будет иметь огромный успех. Но я нахожу это волшебным. Я нахожу масштаб, который это приобретает, довольно ошеломляющим. Но каждый раз, когда я заканчиваю сезон, я откладываю свои маленькие туфли и свой маленький рюкзак. И я прощаюсь с ними, как будто я никогда больше их не увижу. Я все еще удивляюсь, когда люди говорят мне, что будет еще один сезон.

А сложно ли физически играть Астрид?

Физически она мне противоположность. Я хожу ногами как утка, потому что я занималась классическим танцем. Она ходит, слегка повернув правую ногу внутрь. Сначала она опускает носки. А потом, пяткой, она выворачивает ногу назад. Ну, вот и все. А потом ее голова, всегда такая, согнутая, через некоторое время втягивает мне затылок. А потом, когда мои пальцы слиплись, вот почему я потом надела кольцо. Большое кольцо. Потому что иначе я скрещиваю пальцы. Вот и все. А в остальном я в порядке. Ты в порядке? (смеется).

«Я нахожу связь, дружбу между Астрид и Рафаэлем совершенно очаровательной. Я понимаю, почему люди тают».

Вы продумали всю эту подготовку, прежде чем приступить к роли?

Я тот, кто создал эту маленькую молодую женщину. Потом я не думал, что это продлится так долго. Поэтому я пошел ва-банк на 21 день съемок. А потом мы сказали себе, что больше никогда ее не увидим. Я сказал себе, что лучше сделаю все, что смогу. Когда мы были в Японии, я оказался на встрече с фанатами, в кинотеатре с огромным экраном. И там мы должны были смотреть, потому что мне трудно смотреть на себя. И они показали любимые японцами эпизоды. И там я должен был смотреть, так как я был впереди. И я нашел это совершенно очаровательным, связь, дружбу между Астрид и Рафаэлем. Я понимаю, что люди тают. Так что я еще не сделал этот шаг назад и его масштаб. Но я могу представить, где это касается людей, на самом деле.

Есть ли у вас отзывы от людей с аутизмом?

Полный. Опять же, сегодня утром мне написала молодая женщина. Я так узнаю себя в этой серии, в ваших жестах, в вашем голосе, в ваших реакциях. Это помогло мне справиться со своими кризисами, уметь их предвидеть. У меня также есть люди, которым поставили диагноз благодаря этому. Потому что Рафаэль — мой напёрсток. Но я — компас Рафаэль. То есть я — её проводник. И поэтому спасибо вам за то, что показали, что мы тоже полезны и что мы тоже делаем компасы.

«Аспергерл», «Немного лишнего», «Банда Ханди», «Тулуз-Лотрек»... у нас складывается впечатление, что художественная литература все чаще говорит о различиях, чтобы демократизировать их или информировать людей.

Прежде всего, пришло время подчеркнуть это, какой бы ни была разница. Мы все еще живем в мире, который борется с гендерными различиями. Мы все еще женщины. Я не собираюсь ничего утверждать, но мы все еще произвели на свет 100% людей на этой Земле. И с нами все еще обращаются как с неким меньшинством, которое нужно контролировать. Я думаю, что в мире есть проблема с различиями. Религии представляют собой проблему. Цвета представляют собой проблему. И инвалидность представляет собой проблему. На самом деле, все представляет собой проблему. Так что да, пришло время подчеркнуть различия и, прежде всего, привнести немного терпимости. Это утопично? Да. Но мы так хотим в это верить. Да.

Сериал перенесли на «Александру Эль» с Жюли Депардье и Бернаром Йерлесом. Какие у вас впечатления?

Итак, у меня был действительно плохой опыт в роли Астрид, потому что вырвать Астрид из ее мира, из ее места, из ее ориентиров для меня было крайне сложно (смеется). Это было здорово. Но я, Астрид, это не тот персонаж, которого можно взять и поместить куда-то еще, на самом деле. Это гораздо сложнее. И затем, очевидно, с точки зрения сценария, мы смешали два жанра. Астрид смешная, но вопреки ей самой, в отношении ее разрыва в реакциях на ситуации, Александр Эль, мы больше не уверены в предполагаемой комедии. Поэтому нам пришлось найти золотую середину. Но потом это было очень мило. И если мы сделаем ответный матч, они придут к нам домой.

Итак, перенести Астрид в Японию, чтобы реализовать логику сюжетной линии, когда мы знаем, что она там олицетворяет, — это возможно, но очень сложно...

Это аутичный рай Астрид. Так что, я думаю, гораздо проще отвезти ее в Японию, чем в Бордо, к чокнутому коронеру.

Но может ли это быть сюжетной аркой, перенесшей нас в Японию?

Это наша мечта. Это их мечта тоже. Есть и реальный спрос. В конце концов, мы все взрослые, мы все знаем, как работает этот бизнес. Это совместное производство, это совместное написание, это финансирование, это все такое. А потом, произойдет это или нет? Я верю только в то, что вижу, что происходит. Но тогда, если это произойдет, я буду на небесах. Потому что тогда мы все еще были бы на международном запуске сериала. На уровне, который редко бывает равным. Пилотный эпизод, который начинается с 21 дня съемок и заканчивается совместным производством в Японии. Теперь я умираю от любви и счастья. Это было бы безумием.

Вам повезло, потому что за пределами Японии вы недавно снимали на Маркизских островах эпизод «Убийств в...»

Я уже снимался в «Убийствах в Байё» , так что я не критикую Байё, но я внёс свою лепту (смеётся). Но Маркизские острова и Таити — это другая сторона света. Так что, это правда, если вы не едете туда работать, вам нужно найти время, чтобы съездить туда. Это было исключительно. У меня даже нет слов, чтобы описать этот проект, он был таким безумным. Люди там, на Маркизских островах, — это прежде всего природа, и несколько людей вокруг. И поэтому мы испытываем полное уважение. Мы находимся в осмосе, по сути, со всем, что дышит. Повсюду дикие лошади, козы, свиньи. Это сказочно. И люди там, я усвоил урок доброты и смирения. Почти все люди, которые были на нашей съёмочной площадке, не делали эту работу в реальной жизни. И они были вовлечены и делились. Это было безумие. Я ел сырую рыбу в течение пяти недель.

Мы поставили 2be3 в головку гондолы, а затем поместили их в подвал. Без какого-либо перехода, без каких-либо объяснений. За очень короткий промежуток времени.

На подходе еще один проект, который недавно анонсировал TF1, это «Filip», одноразовый проект о Филиппе Николиче из 2be3...

Мы решили рассказать историю через призму истории любви между Филиппом и Валери Бурден, которая была его партнершей. Итак, это история о том, чтобы показать Филиппа с другой стороны, а не просто как певца 2be3 с великолепным прессом. Речь идет о том, чтобы немного рассказать о мужчине и их истории любви, которая была в центре его жизни. И которая является абсолютно трогательной, страстной и захватывающей историей любви. Я полностью влюблен в этот проект. В то же время, объективно, я думаю, что мы делаем что-то потрясающее. Съемки проходят замечательно хорошо. Мой партнер, Микаэль Миттельштадт, который играет Филиппа, исключительный.

Вы встречались с Валери Бурден, чтобы подготовиться к роли?

Да. Это было ошеломляюще, трогательно. Я чувствую огромную ответственность, так как это первый раз, когда я играю кого-то, кто существует. Я не собираюсь пытаться быть Валери. Во-первых, потому что она не очень хорошо документирована, так как в то время у нас не было моды на постоянные видео и все такое. И она была скорее в тени со своим мужчиной, которого она очень любила. Мы должны помнить, через что они прошли, и как музыкальная группа, они прошли через что-то бездонное насилие, мы обращались с ними как с продуктами. Мы ставили их во главе гондолы, а затем мы помещали их в подвал. Без какого-либо перехода, без каких-либо объяснений. За очень короткий промежуток времени. Это подчеркивает эту сторону нашей профессии, которая также может существовать, которая является разницей между артистом, продуктом, творением, товаром, всем этим. Это может быть очень жестоким.

Var-Matin

Var-Matin

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow