Как лидеры подрывают собственный авторитет

ЭЛИСОН БИРД: Меня зовут Элисон Бирд.
АДИ ИГНАТИУС: Меня зовут Ади Игнатиус. Это HBR IdeaCast.
ЭЛИСОН БИРД: Ади, я задам тебе личный вопрос: много ли радости в твоей жизни?
АДИ ИГНАТИУС: Это очень личный вопрос. Давайте поговорим хотя бы о профессиональной жизни. Я был главным редактором Harvard Business Review 16 лет. Недавно я занял новую должность главного редактора, потому что мне нужно было что-то новое в профессиональной жизни, верно? Раньше я хотел быть менеджером, иметь много прямых подчиненных и много ответственности. И с возрастом я понял, что радость от моей профессиональной жизни зависит не от этих внешних атрибутов власти, а от возможности заниматься творческой работой. Так что в профессиональной жизни сейчас у меня определенно больше радости.
ЭЛИСОН БИРД: Очень приятно это слышать. И я также впечатлена тем, что вы можете находить радость в работе. Наша сегодняшняя гостья провела много исследований, общаясь с очень занятыми, очень амбициозными и очень успешными людьми. И она, возможно, как и вы, будучи главным редактором и управляя целой организацией, обнаружила, что иногда трудно найти радость в работе. Поэтому вам действительно нужно заниматься этим в свободное время. И важно, даже когда вы находитесь на этапе карьерного роста, когда вы поднимаетесь по карьерной лестнице и определённо расставляете приоритеты в работе на всех этапах, иметь три столпа для полноценной жизни. Первый — это достижение цели, 100%. Также имеется в виду цель, которую вы находите в друзьях, семье и работе, но также и радость. Она нужна вам постоянно, чтобы чувствовать себя по-настоящему удовлетворённым.
АДИ ИГНАТИУС: Вот мне интересно, есть ли экономическое обоснование того, почему людям нужно искать и находить радость?
ЭЛИСОН БИРД: Совершенно верно. Ведь когда вы находите радость в ограниченном свободном времени, вы становитесь лучшим человеком на работе. Вы становитесь более внимательным и заботливым руководителем, более эффективным и продуктивным. Это, безусловно, замкнутый круг. Она изучила 1500 выпускников Гарвардской школы бизнеса, используя разработанный ею инструмент под названием «Матрица жизни», с которым мы все можем ознакомиться. Она подробно изучила, как все эти люди, достигшие высот в карьере, находили радость в своем крайне ограниченном свободном времени, и предложила пять способов сделать это. И она собирается объяснить все эти способы.
Лесли Перлоу — профессор Гарвардской школы бизнеса и соавтор статьи в HBR «Как самые занятые люди находят радость». Вот моя беседа с ней.
ЭЛИСОН БЁРД: Итак, давайте начнём с проблемы. Вопрос может показаться глупым, но почему это так важно, особенно для всех этих успешных людей, которые слушают нас, стремящихся найти больше радости?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Радость невероятно важна для нас в повседневной жизни. Она важнее, чем, я думаю, многие из нас осознают. Мы обнаружили, что на самом деле радость, смысл и достижения необходимы на всех этапах жизни. Если взять моих студентов из Гарвардской школы бизнеса, они склонны думать, что сначала будут достижения, затем осмысленность, а потом уже радость. Но на самом деле невероятно важно находить радость для собственного благополучия. Мы также обнаружили, что чем больше радости вы находите в жизни вне работы, тем большую ценность вы найдёте в своей работе и тем продуктивнее будете себя чувствовать на рабочем месте.
ЭЛИСОН БИРД: Хорошо. Итак, что вы понимаете под радостью?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Положительные эмоции в данный момент. И для нас важно, чтобы они были в данный момент, не в каком-то общем смысле, а в том, чтобы вы прямо сейчас переживали эту положительную эмоцию.
ЭЛИСОН БЁРД: Как вы это измеряете? Думаю, это очень субъективно: то, что вызывает у меня положительные эмоции, может не вызывать. Можете ли вы также находить радость в тех же вещах, которые приносят вам достижения и смысл? Как вы можете это измерить?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Да, это отличный вопрос. И если вы хотя бы отстранитесь и задумаетесь, как вы оцениваете своё время, мы знаем, что нужно задуматься о том, продуктивно ли мы используем своё время, насколько мы эффективны или результативны. Существует множество исследований о том, как лучше управлять своим временем. Но живёте ли вы полной жизнью? Используете ли вы своё время наилучшим образом? И на этот вопрос нам самим сложно ответить.
Итак, мы создали инструмент, который фактически позволяет вам пройтись по всем видам деятельности, которые вы выполняете в течение недели, и просит вас оценить, насколько важны для вас радость, достижения и смысл, а также сколько радости, достижений и смысла вы получаете от каждого из этих видов деятельности.
ЭЛИСОН БИРД: Итак, это самооценка позитивных эмоций, которые я могу испытывать при каком-либо конкретном занятии.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Совершенно верно. По собственным данным, а также в сравнении с другими видами деятельности. Мы также спрашиваем вас о вашем общем восприятии радости в жизни в целом. У нас есть ряд вопросов, которые мы сначала просим вас понять, что мы называем вашим типом радости, достижения и осмысленности. У людей может доминировать любой из трёх, любые два или все три.
Важно понять, что важно именно для вас. Ведь по сути мы стремимся создать способ, позволяющий людям оценить, соответствует ли ваша жизнь вашим ценностям. Поэтому мы хотим понять ваши ценности, а затем понять, как вы на самом деле проживаете свои 168 часов в неделю.
Насколько важны для вас радость, достижения и осмысленность, влияет на необходимый вам минимум, а также на жизненный этап и происходящие события – на эти минимумы влияет множество факторов. В Матрице ЖИЗНИ мы предоставляем вам информацию о том, как вы справляетесь с достижением своих целей по сравнению с другими людьми, и о том, какой минимум для вас является необходимым.
ЭЛИСОН БИРД: Значит, ваша первоначальная исследовательская группа, использовавшая этот инструмент, на котором основана статья, — это группа выпускников Гарвардской школы бизнеса, у которых есть и напряженная карьера, и семьи, верно?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Да. Моё определение таково: мы просто посмотрели, если вы работаете полный рабочий день и у вас есть дети, и обнаружили, что эта группа, и это очень амбициозная группа, может работать в среднем 50 часов в неделю и ещё 12 часов в неделю на уход за другими людьми, домашние дела, обязанности или то, что мы называем нерабочими обязанностями.
ЭЛИСОН БИРД: Итак, что вы обнаружили в отношении такого рода высокопоставленных руководителей с точки зрения их стремления к радости, достижениям и смыслу и насколько хорошо они оправдывали эти ожидания?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Прежде всего, мы видим это в вашей работе или ваших нерабочих обязанностях. Мы видим, что радость гораздо более ограничена в этих сферах вашей жизни, но место, где люди находят радость, — это их свободное время или время по своему усмотрению. Мы также видим, что у них этого нет, хотя у них есть около 26 часов в неделю свободного времени, только около 10 часов действительно приносят людям радость. Это свободное время, поэтому у вас есть 26 часов в дополнение ко всей вашей работе, вашему сну, вашей гигиене, вашим нерабочим обязанностям, но они могут быть потрачены на прокрутку социальных сетей или сидение перед телевизором или на то, чем вы решите заниматься с этим временем, что часто, к сожалению, не приносит людям столько радости, сколько могло бы.
Мы обнаружили, что они часто тратили своё свободное время на вещи, которые не приносили им никакой пользы, и это не так уж удивительно. Это не обязательно приносило им достижения и осмысленность, но радость — это то, что люди действительно находят в свободное время. Поэтому мы задались вопросом: есть ли способы, которые в среднем позволяют людям получать больше радости?
ЭЛИСОН БИРД: Итак, суть вашей статьи в том, что речь идет не столько о поиске свободного времени в условиях напряженной жизни, когда у вас так много профессиональных и личных обязательств, сколько о том, как использовать более эффективно то ограниченное свободное время, которое у вас есть, потому что сейчас люди не склонны им эффективно пользоваться.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Я думаю, это очень важный момент. Конечно, меня даже трогает то, сколько времени вы тратите на жалобы: «Я всегда на работе, у меня столько обязанностей». У нас так много требований к нашему времени, что мы говорим: «О, у меня просто недостаточно свободного времени». Но главное открытие, которое мы сделали в этом исследовании, заключалось в том, что вам следует перестать жаловаться. Я должна перестать жаловаться, и нам следует начать использовать больше времени, которое у нас есть, потому что на самом деле вам будет гораздо лучше, если вы просто воспользуетесь свободным временем, которое у вас есть. И это неважно, даже у тех, кто много работает, у людей много внешних обязанностей. Просто сделав час или два больше свободного времени более радостным, вы окажете огромное влияние как на вашу жизнь, на ваше благополучие, но на самом деле и на вас, того, что вы привносите в работу.
ЭЛИСОН БЁРД: Да, я имею в виду, просто понаслышке знаю, что часто думаю про себя: «Ну, у меня всего час, а потом ловлю себя на том, что пролистываю соцсети». Но если бы я потратила этот час, не знаю, на звонок другу или даже на разгадывание кроссворда, мне кажется, что после этого часа я бы почувствовала себя лучше. Итак, давайте рассмотрим различные способы, которыми можно использовать имеющееся у вас ограниченное свободное время и получать от него больше удовольствия. Если говорить обобщенно, какие основные советы вы бы дали людям?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Итак, мы нашли пять ключевых возможностей для людей получать больше радости. Одна из них — просто заниматься чем-то вместе с другими. Мы обнаружили, что для каждого вида деятельности, который мы отслеживали, если вы занимались этим с другими, то в среднем вам было бы лучше заниматься этим в компании, чем в одиночку. Один из моих любимых выводов в этой области связан с просмотром телевизора. Чем больше времени вы проводите перед телевизором, тем ниже уровень удовлетворенности жизнью. Но на самом деле, если вы смотрите телевизор с другими, это сразу же становится положительным. Поэтому простое размышление о том, что вы делаете и с кем вы это делаете, — один из важных выводов для нас.
ЭЛИСОН БИРД: Это действительно заставляет меня чувствовать себя лучше, потому что я люблю смотреть телевизор, но обычно я делаю это с мужем или детьми.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Продолжайте в том же духе. Обязательно. Второе, что мы обнаружили, — это то, что, конечно, будут занятия, которыми вы будете заниматься в одиночку, но очень важно, чтобы эти занятия были активными, а не пассивными. Возвращаясь к тому, как сидеть в одиночестве перед телевизором или листать соцсети особенно негативно влияют на вашу удовлетворенность жизнью. Активные занятия гораздо, гораздо лучше.
Мы также обнаруживаем это, и я думаю, что мы все в этом виноваты, давая советы нашим детям или себе, что нужно делать то, что другие считают ценным. Но на самом деле мы обнаруживаем, что вам следует меньше беспокоиться о том, чтобы делать то, что другие люди считают ценным в свое свободное время, о том, что приносит радость другим, и делать то, от чего вы действительно получаете радость. И поэтому наш любимый пример, и мы говорим о нем в статье, это если вам действительно нравится убираться в своих шкафах, вы должны убираться в них вместо того, чтобы выполнять набор других дел, которые вам говорят делать. И я должен сказать, я начал делиться этим на некоторых из наших расширенных занятий, и количество людей, которые действительно находят радость в уборке своего шкафа, просто потрясающее.
ЭЛИСОН БЁРД: Да, жаль, что это не то, что меня радует. Прости, Мари Кондо. Ладно. Да. Следующий раздел.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Мы также обнаружили, что вам действительно следует разнообразить занятия в свободное время. Существует точка, в которой для любого занятия начинается снижение отдачи с точки зрения ценности, которую вы получаете. Думаю, это связано с тем, что в какой-то момент занятие перестаёт быть чем-то радостным и действительно захватывающим, чем-то спонтанным, чем-то, чем вы действительно увлечены, и становится скорее ответственностью, проектом или обязанностью. Можно слишком много играть в шахматы, потому что это перестаёт быть просто занятием, приносящим радость, и превращается во что-то, что вызывает у вас сильный дух соперничества и желание побеждать.
ЭЛИСОН БИРД: И все больше внимания уделяется достижениям.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Совершенно верно. И таким образом диверсифицируйте свою деятельность. И мы также обнаружили, что вам следует быть осторожными, беречь своё время, потому что это очень скользкая дорожка. Так легко провести этот свободный час на работе, а не дома. И если вы можете использовать этот свободный час дома, особенно на то, что приносит вам радость, это имеет для вас огромную ценность.
ЭЛИСОН БЁРД: А ещё так и хочется потратить этот свободный час на складывание белья или вместо того, чтобы выйти на улицу и поиграть в кикбол или ещё во что-нибудь с детьми. Поэтому я хочу подробнее рассмотреть каждую из этих категорий. Прежде всего, общайтесь с другими. Имеет ли значение, с кем? Ведь, очевидно, есть люди, которые приносят вам радость, и те, которые её не приносят.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Да. Поэтому, думаю, ответ очевиден, и вы должны определить его сами. Мы хотим, чтобы вы думали о том, как делать это с другими, и с теми, кто делает вас счастливее. Итак, кто эти люди для вас? И как вы мотивируете себя и их заниматься этими делами вместе?
ЭЛИСОН БЁРД: А теперь о вопросе активных и пассивных занятий. Я, в частности, как вы, вероятно, заметили по приведённым мной примерам, люблю разгадывать кроссворды. Люблю читать книги. Так почему же мне лучше заниматься спортом, чем этим?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ:
То есть, я думаю, что в каком-то смысле это усреднённые данные и советы, о которых вам стоит задуматься, и важно не тратить всё своё время на эти вещи. Но, если говорить о разнице между этими делами и другими, все эти правила не являются взаимоисключающими. Поэтому важно понять, что приносит вам наибольшую пользу. Я думаю, что в среднем люди не тратят своё пассивное время в одиночестве на то, что действительно приносит им пользу. Поэтому мы рассматриваем это как возможность поразмышлять о своей жизни и подумать: «Что я делаю и что приносит мне пользу?»
ЭЛИСОН БИРД: Думаю, эти противоречия как бы подводят нас к идее следования своим страстям, потому что если ваша страсть — это что-то более малоподвижное, например, разгадывание кроссвордов или вязание, то этим можно заниматься, потому что это приносит вам радость.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Точно. Верно? Вся идея в том, чтобы заставить вас остановиться и подумать: использую ли я своё свободное время так, чтобы это приносило мне радость?
ЭЛИСОН БИРД: Да. Что вы отвечаете людям, которые говорят: «Моя страсть — социальные сети. Моя страсть — видеоигры», или вещам, которыми обычно не советуют заниматься в свободное время?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Отдача снижается. Я не говорю, что нужно совсем отказаться от социальных сетей, но мои студенты долго и упорно спорили со мной о том, что им хочется прийти домой после занятий, сесть на диван и пролистать соцсети. И это может быть полезно. Они убеждены, что это полезно до определённого момента. Но я думаю, главное — осознать, что можно слишком много этим заниматься. И я думаю, в глубине души мы все понимаем, что отчасти мы этим занимаемся, чтобы поддерживать связь и быть в курсе событий для некоторых людей, но потом всё просто сходит на нет.
ЭЛИСОН БЁРД: Мы немного говорили о диверсификации деятельности, о том, что она, своего рода, убывающая доходность, но как это измерить? У каждого человека она разная, или есть определённое количество часов, порог, перейдя который, нужно остановиться?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Хотелось бы, чтобы на этот вопрос был однозначный ответ. Мы его не находим. Похоже, что для каждого вида деятельности есть ответ, но он не одинаков для всех. И это, вероятно, потому, что мы в среднем занимаемся разными видами деятельности по-разному. Мы просто в среднем больше занимаемся спортом в неделю, особенно в группе людей, которых мы изучали, чем, например, чтением.
ЭЛИСОН БИРД: Как вы думаете, лучше иметь небольшое разнообразие занятий или очень большое разнообразие занятий, чтобы заниматься всем, или лучше найти что-то одно, что вам действительно нравится и приносит радость?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Итак, данные говорят о том, что чем больше, тем лучше. Нет смысла делать слишком много, но, послушайте, у вас не так уж много часов. Поэтому я думаю, что есть ограничивающий фактор, особенно в этой группе. Если сложить все ваши часы, которые вы тратили на свободное время, мы можем обнаружить что-то другое. Но для этой группы явно лучше найти несколько, чем одно.
ЭЛИСОН БИРД: Что касается совета по защите своего времени, какие рекомендации вы можете дать людям относительно того, как это сделать, когда существует так много конкурирующих требований, особенно это касается выпускников Гарвардской школы бизнеса, которых вы изучали, и, конечно, руководителей высшего звена, входящих в нашу аудиторию, и, по сути, всех, кто пытается сбалансировать карьеру и семью?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Я просто думаю, что очень легко поддаться обману, поверив, что дополнительный час на работе на самом деле будет важнее, чем дополнительный час дома. Поэтому мы склонны идти на компромисс ради работы и убеждать себя, и, кстати, наши руководители и коллеги тоже убеждают нас в этом, что именно это действительно важно. И я думаю, лучшее, что мы можем сделать, — это установить жёсткие ограничения, чтобы убедиться, что у нас достаточно времени. Возможно, это просто выбрать несколько дополнительных занятий, которые принесут вам радость, внести их в свой график и придерживаться их так же, как вы придерживаетесь своих рабочих обязанностей.
ЭЛИСОН БИРД: Да, заблокируйте это время.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Да.
ЭЛИСОН БИРД: А вы считаете, что люди, которых вы изучали и у которых возникли трудности с сохранением времени, возвращаются ли они к тому, о чем вы сказали, что они говорят себе: это мое время для достижений, это мое время для смысла, и я могу отложить нахождение радости или, по крайней мере, находить ее гораздо меньше на какое-то время?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Я вижу, что люди убеждают себя, особенно в сфере профессиональных услуг, что так и должно быть. Это то, что нужно клиенту, и он вкладывает в свою работу всю душу, и это окупится позже. И мы обнаруживаем, что это на самом деле имеет очень негативные последствия для вас, вашей жизни, вашего благополучия, а также для того, что вы вносите в свою работу. Но я думаю, люди убеждают себя, особенно в начале карьеры, что это «я плачу вперёд».
ЭЛИСОН БИРД: Итак, негативные последствия — это выгорание или снижение производительности труда.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Да. Они работают не так хорошо, не приходят на работу с такой энергией, не так мотивированы и не так целенаправленны, как могли бы. Так что, я думаю, дело не только в долгосрочных последствиях, но и в ежедневных. Мы находим множество доказательств того, что если в жизни немного больше радости, то вы приходите на работу гораздо более отдохнувшим, вовлечённым и преданным своему делу сотрудником.
Есть скрытый показатель эффективности команды, который определяется тем, как вы проводите время вне работы. И я думаю, мы одержимы тем, чем люди занимаются на работе, и все мы одержимы желанием делиться и быть занятыми, будь то на работе или во всех остальных делах, вместо того чтобы осознать огромную ценность того, что мы можем сделать в мелочах.
ЭЛИСОН БЁРД: Верно. Перед началом записи мы немного поговорили о поездках на работу и обратно, где, как я теперь понимаю, люди проводят большую часть своего свободного времени, хотя это и не бесплатно, ведь ты за рулём. Но есть ли у тебя какие-нибудь рекомендации, что мы могли бы сделать, если едем в поезде или застряли в пробке, чтобы воспользоваться некоторыми из этих советов?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Я думаю, что поиск способов использовать время в пути, я имею в виду, сейчас, благодаря технологиям, будь то прослушивание подкастов или использование его для чего-то большего, чем просто поездка на работу, открывает перед вами огромную возможность сделать это время более ценным. И есть люди, для которых поездка на работу считается важным, мы видим это во всех рейтингах. Это просто не такой уж негативный опыт. А для других это негативный опыт. И я просто скажу, что во время пандемии люди говорят нам: «Вау, теперь я скучаю по дороге на работу». Они никогда не скучают по дороге на работу. Но сейчас, во время пандемии, когда вы постоянно дома, эта дорога на работу может быть действительно ценным временем между работой и возвращением домой, но как использовать его для этого, чтобы убедиться, что вы получаете от этого пользу, и сделать паузу, чтобы подумать о том, что это будет? Я думаю, мы просто нечасто задаём себе этот вопрос.
ЭЛИСОН БЁРД: Да. Я обычно слушаю новости, что меня не радует, но я также часто звоню маме, что, возможно, радует её больше, чем меня. Но, возможно, это радует и меня.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Или, может быть, осмысленность.
ЭЛИСОН БИРД: Да, именно так. Какой совет вы бы дали руководителям, которые хотят мотивировать своих сотрудников на поиск большего удовольствия от работы, не забывая при этом о выполнении своих обязанностей?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Да. Для меня это открытие очень важно для руководителей. Я много работала с организациями, пытаясь помочь им задуматься о том, как улучшить рабочую среду и какие небольшие изменения можно внести в работу, чтобы улучшить не только работу, но и жизнь людей. И вдруг, мне кажется, мы обнаруживаем, что если вы хотите улучшить работу, нужно просто информировать сотрудников и поощрять их тратить час или два в неделю на что-то ценное вне работы. Как руководителю, вам не нужно давать им больше свободного времени. Вам, по сути, не нужно ничего делать, кроме как поощрять их создавать это пространство для себя вне работы. Тогда у вас появится огромная возможность стать более заботливым и заинтересованным руководителем по отношению к своим сотрудникам, а ваши сотрудники – приходить на работу лучше.
Итак, это было совсем не то, к чему мы стремились, но, думаю, мы обнаружили то, о чём я уже говорил: своего рода скрытый показатель эффективности команды. Поэтому я бы посоветовал руководителям действительно задуматься, предоставляют ли они своим сотрудникам возможность получать радость вне работы. Я бы не советовал им вмешиваться в жизнь людей вне работы или брать на себя это как ответственность. Не думаю, что это уместно. Скорее, нужно просто убедиться, что час-два в неделю, посвящённые чему-то радостному, будут чрезвычайно ценны для всех.
ЭЛИСОН БИРД: Так что это действительно помогает с элементом защиты времени, а затем просто с самосознанием того, что приносит каждому человеку радость и воодушевление для достижения этого.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Я даже думаю, что если бы каждый мог назвать одно занятие, они бы занимались им целую неделю, и команда работала бы вместе, чтобы это сделать, чтобы сэкономить время, но признаем, что речь идет не столько о том, чтобы сэкономить время для отдыха вне работы, сколько о том, чтобы сэкономить время, потому что они действительно понимают, что, занимаясь им вне работы, они привносят ценность в работу, что это действительно касается работы, а не только их жизни вне ее.
ЭЛИСОН БЁРД: Да. То есть это почти как сказать: «Бетти в полдень идёт на йогу, так что давайте перенесём встречу, но тогда нам нужно будет выйти в шесть, чтобы Питер мог пойти на сальсу», — что-то в этом роде.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Думаю, да. Или просто команда, которая раньше делилась друг с другом, была уязвима и говорила: «Вот единственное, что меня действительно волнует, и я обязуюсь это сделать», а затем добивалась того, чтобы все это делали, но не так, чтобы каждый день был серединой и концом. То есть, как вы описываете, это могло бы немного пугать менеджера. И я скорее вижу в этом возможность для команды по-настоящему работать вместе, взаимодействовать и вместе осознавать, что они заботятся друг о друге.
ЭЛИСОН БИРД: Понятно. А как быть руководителям организаций высшего звена? Мы слышали об идее создания радостных рабочих мест, но, похоже, вы имеете в виду, что больше всего радости люди получают вне работы. Так должны ли руководители организаций создавать культуру и политику, которые предоставляют людям такую гибкость, чтобы у них было свободное время и возможность делать выбор, свой собственный, индивидуальный выбор того, что приносит им радость в это время?
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Да. Но вы делаете это более пугающим, чем я хочу, чтобы руководители думали. Я просто хочу, чтобы руководители поняли, что им не нужно ничего делать. Им не нужно ничего менять. Им не нужно быть более гибкими. Если бы они могли просто заставить людей осознавать, сколько у них времени, и если бы они могли использовать это свободное время более эффективно, им бы стало лучше.
Я просто пытаюсь настолько снизить планку, чтобы не было никаких оправданий нашему бездействию, потому что, если мы просто это сделаем, мы все получим много. Мы, конечно, можем поднять планку и сделать ещё больше, но я думаю, что сейчас, если бы мы могли просто признать это и сделать это, это обошлось бы нам совсем недорого.
ЭЛИСОН БЁРД: Да. Похоже, для людей на всех уровнях это скорее вопрос самоуправления, чем управления людьми или организацией.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Совершенно верно.
ЭЛИСОН БЁРД: Отлично. Что ж, Лесли, огромное спасибо, что были со мной сегодня. Надеюсь, у тебя сегодня есть немного свободного времени, чтобы найти радость.
ЛЕСЛИ ПЕРЛОУ: Потрясающе. Спасибо большое. Я очень ценю это.
ЭЛИСОН БИРД: Это профессор Гарвардской школы бизнеса Лесли Перлоу. Она — соавтор статьи в HBR «Как самые занятые люди находят радость». Инструмент LIFE Matrix можно найти на сайте yourlifematrix.com.
На следующей неделе Ади побеседует с Лорой Хуанг о важности распознавания и следования своей интуиции.
Если этот выпуск оказался вам полезен, поделитесь им с коллегой и обязательно подпишитесь на IdeaCast в Apple Podcast, Spotify или любом другом сервисе, где вы его слушаете. Если вы хотите помочь лидерам двигать мир вперёд, пожалуйста, рассмотрите возможность подписки на Harvard Business Review. Вы получите доступ к мобильному приложению HBR, еженедельной эксклюзивной инсайдерской рассылке и неограниченному онлайн-доступу к HBR. Просто зайдите на сайт hbr.org/subscribe.
Спасибо нашей команде, старшему продюсеру Мэри Дью, менеджеру по аудиопродукции Иэну Фоксу и старшему специалисту по производству Робу Экхардту. И спасибо вам за прослушивание HBR IdeaCast. Мы вернёмся с новым выпуском во вторник. Меня зовут Элисон Бирд.
Harvardbusiness