Дело Джентиле, новый раунд Джули-Фунаро на презентации «Storie Bastarde» Десарио

«Джованни Джентиле встал на неправильную политическую сторону истории, это ясно, но у Джентиле есть свое несомненное культурное величие. Несколько недель назад в Треккани чествовали Джентиле по случаю столетия Института итальянской энциклопедии, директором которого он был, в присутствии президента Республики, а не ностальгирующих правых экстремистов». Об этом заявил министр культуры Алессандро Джули, выступая на презентации книги «Storie bastarde» (Avagliano Editore) журналиста Давиде Десарио, директора Adnkronos, во Флоренции, городе, где 15 апреля 1944 года сторонниками коммунистической GAP был убит философ Джованни Джентиле.
«Джентиле заставил многочисленных антифашистских и еврейских интеллектуалов писать на страницах Большой энциклопедии, и он занимал критическую позицию по расовым законам. Сегодня мы не должны искать умиротворения памяти, вспоминая его имя, потому что умиротворение уже произошло с рождением Республики и Конституции. К счастью, 80 лет назад победила демократия, победили антифашисты», - добавил он.
В последние недели во Флоренции городские советники Fratelli d'Italia предложили назвать кольцевую развязку в честь Джентиле, однако левоцентристская городская администрация мэра Сары Фунаро отклонила эту просьбу. Журналистка Барбара Паломбелли, модератор встречи, посвященной презентации книги, вновь подняла этот вопрос, воспользовавшись двойным присутствием в зале Луки Джордано Палаццо Медичи-Риккарди министра Джули и мэра Фунаро, которые ранее высказывали свои позиции по этому вопросу в прессе.
«Сегодня мы можем обрести чувство политической и институциональной зрелости, чтобы признать культурное величие язычников, — добавил Джули. — После того, как было сказано, что язычники были на неправильной стороне фашизма и нацизма, можно ли сделать шаг вперед? Можем ли мы признать, что эпоха закончилась? По моему мнению, просвещенные левые реформисты могут преподать этот урок, у них может быть для этого достаточно сил, и даже у Флоренции достаточно широкие плечи, чтобы признать культурную роль язычников».
Со своей стороны, Фунаро напомнил, что он «четко и ясно» отреагировал на вопрос о названии кольцевой развязки в честь Джентиле во Флоренции, посчитав эту просьбу неуместной еще и потому, что она поступила накануне восьмидесятой годовщины освобождения от нацизма. «Никто не сомневается в ценности Джентиле как философа, — сказал Фунаро, — но его интеллектуальная биография сопровождала идеологию фашизма до самого конца. Джентиле никогда не будет посвящено место во Флоренции, городе, который получил золотую медаль за Сопротивление. Историю нельзя пересмотреть».
Джули: «Bastard Stories» — смелая книга."Storie bastarde. Quei ragazzi crescere tra Pasolini e la Banda della Magliana" (Avagliano Editore) Десарио - это "смелая книга, потому что это не роман, а гораздо более амбициозная: это смелая история о прожитой реальности", - сказал Джулии на встрече, которую модерировала журналистка Барбара Паломбелли.
Джули подчеркнул, что Десарио («журналист и режиссер со всеми прибамбасами») смог рассказать «правильным образом» истории о предместьях Рима 80-х годов «с большим достоинством: не давая никаких уроков. Десарио смог изобразить потенциальный ад сухим письмом».
Мэр Фунаро поблагодарил Десарио «за выбор Флоренции для презентации книги», которая «предлагает важный срез Рима, но может быть зеркалом других городов. Десарио рассказывает нам о пригородах с реальной жизнью подростков, - добавил Фунаро, - и, следовательно, предлагает нам также поразмышлять о том, как живут наши подростки сегодня, с их уязвимостью и социальными проблемами, которые их затрагивают», например, о наркозависимости или феномене детских банд. «Это легкая и увлекательная книга, которая может помочь нам, взрослым, задуматься о том, как подавать правильные сигналы нашей молодежи».
Отвечая на вопросы Барбары Паломбелли, Джули проиллюстрировал некоторые инициативы, предпринятые его министерством в попытке приблизить молодежь из периферийных территорий к культуре. «Мы создали структуру миссии, которая своим названием напоминает о таком великом социальном новаторе, как Адриано Оливетти», - напомнил министр культуры, который ставит своей целью в качестве отправной точки «составить карту того, что определяется как культурная засуха», а затем предложить меры по облегчению «доступа к культуре снизу». Говоря о культурном предложении, Джули подчеркнул: «Мы стремимся сократить расстояния между окраинами и центром».
Со своей стороны Барбара Паломбелли выразила надежду, что книга Десарио может стать основой телесериала. «Спасибо, Флоренция» — были первыми словами Давиде Десарио, выразившего благодарность за прием, оказанный ему в городе. Иллюстрируя цели, которые он поставил перед собой в своей книге, Десарио пояснил: «Обычно и в художественной литературе, и в телесериалах предпочитают сосредоточиться либо на злодее момента, либо на хорошем герое момента. Я хотел рассказать историю другой настоящей Италии, той, которая часто остается на заднем плане, но которая в действительности населена повседневными героями. Я оглянулся на прошлое поколения 1980-х не только для того, чтобы задержаться в воспоминаниях, но и чтобы указать урок: мы оглядываемся назад и, глядя в прошлое, можем с большим оптимизмом смотреть в будущее не только для себя, но и для новых поколений».
Билеты на презентацию в зале Лука Джордано Палаццо Медичи Риккарди были распроданы. На мероприятии присутствовали многочисленные профессора университетов и местные администраторы столичного города Флоренции. Среди прочих пианистка Джулия Маццони, Симоне Верде, директор Галереи Уффици, историк искусства Кристина Ачидини, президент Академии искусств рисования и Casa Buonarroti, бывший министр культурного наследия и бывший мэр Рима Франческо Рутелли, Кристина Джани, президент театра Пуччини, Джанкарло Мордини, президент театра ди Рифреди, и Роза Мария Ди Джорджи, президент консерватории Луиджи Керубини. (Паоло Мартини)
Adnkronos International (AKI)