Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Italy

Down Icon

Duolingo, популярное приложение для изучения языков, заменит своих сотрудников искусственным интеллектом

Duolingo, популярное приложение для изучения языков, заменит своих сотрудников искусственным интеллектом

Duolingo, платформа, используемая более чем 110 миллионами пользователей по всему миру для изучения новых языков, «постепенно прекратит использовать внешних помощников для выполнения работы, с которой может справиться ИИ», говорится в электронном письме, отправленном всем сотрудникам соучредителем и генеральным директором компании Луисом фон Ана .

В том же письме говорится, что Duolingo станет компанией, ориентированной на «ИИ» . По сути, это означает, что искусственный интеллект будет лежать в основе бизнес-стратегии , продуктов и процессов. И это будет играть решающую роль в подборе и даже управлении персоналом .

По словам фон Ана, компании «придется переосмыслить большую часть своих методов работы».

«Небольших изменений в системах, разработанных для людей, будет недостаточно», — пояснил генеральный директор.

Затем Duolingo введет «некоторые ограничения», включая изменения в способе работы с поставщиками (контрактными работниками и фрилансерами, которых по возможности заменят на ИИ), интегрирует использование ИИ в процессы найма и оценки эффективности, а также введет правило, согласно которому «новые сотрудники будут допускаться только в том случае, если команда не сможет дополнительно автоматизировать свою работу».

Луис фон Ан, генеральный директор Duolingo
Луис фон Ан, генеральный директор Duolingo

Генеральный директор фон Ан заявил, что «Duolingo останется компанией, которая искренне заботится о своих сотрудниках». Но он также говорит, что «чтобы хорошо преподавать, нам приходится создавать огромное количество контента, а делать это вручную не масштабируемо ».

«Одним из лучших решений, принятых нами в последнее время, стала замена медленного ручного процесса создания контента на процесс с использованием искусственного интеллекта», — добавил генеральный директор Duolingo. «Без ИИ потребовались бы десятилетия, чтобы масштабировать наш контент для более широкого круга учащихся. Мы обязаны нашим пользователям доставить им этот контент как можно быстрее».

Вот текст (переведенный на итальянский язык) электронного письма, отправленного Луисом фон Аном сотрудникам Duolingo :

Я уже говорил об этом в ходе сессий вопросов и ответов и на многих встречах, но теперь я хочу заявить официально: Duolingo придерживается подхода «ИИ прежде всего».

Искусственный интеллект уже меняет наши методы работы. Вопрос не в том, произойдет ли это или когда . Это происходит сейчас. Столкнувшись с такими огромными переменами, худшее, что вы можете сделать, — это стоять на месте. В 2012 году мы сосредоточились на мобильных устройствах. В то время как другие сосредоточились на мобильных приложениях для поддержки веб-сайтов, мы решили разрабатывать продукт, ориентированный в первую очередь на мобильные устройства, поскольку понимали, что за ними будущее. Это решение привело к получению нами награды «Приложение года для iPhone 2013» и стимулировало органический рост числа положительных отзывов.

Сосредоточение внимания на мобильных устройствах сыграло решающую роль. Сейчас мы делаем аналогичный выбор: на этот раз платформа меняется в сторону ИИ.

Искусственный интеллект — это не просто повышение производительности. Это помогает нам приблизиться к нашей миссии. Чтобы преподавать хорошо, нам нужно создавать огромное количество контента, а делать это вручную не масштабируемо. Одним из лучших решений, принятых нами в последнее время, стала замена медленного ручного процесса создания контента на процесс с использованием искусственного интеллекта. Без ИИ потребовались бы десятилетия, чтобы сделать этот контент доступным для большего числа учащихся. Мы обязаны предоставить нашим пользователям этот контент как можно быстрее.

ИИ также позволяет нам разрабатывать такие функции, как видеозвонки, которые ранее были невозможны. Впервые преподавание и привлечение лучших наставников-людей стали для нас доступными.

Принятие подхода, ориентированного на ИИ, означает, что нам придется переосмыслить большую часть наших методов работы. Внесение простых изменений в системы, разработанные для людей, не приведет нас далеко. Во многих случаях нам придется начинать с нуля. Мы не сможем перестроить все за одну ночь, и некоторые вещи — например, на то, чтобы искусственный интеллект понял наш код, — потребуют времени. Однако мы не будем ждать, пока технология станет на 100% совершенной. Мы предпочитаем действовать быстро и идти на небольшие компромиссы по качеству, чем действовать медленно и упускать момент.

Мы введем некоторые конструктивные ограничения, которые будут направлять эту трансформацию:

Мы постепенно прекратим использовать внешних помощников для задач, которые может выполнить ИИ.

Использование ИИ станет критерием при приеме на работу

Использование ИИ будет оцениваться в ходе обзоров эффективности

Новые сотрудники будут допущены к работе только в том случае, если команда не сможет автоматизировать свою работу дальше.

Почти все функции будут иметь конкретные инициативы по радикальному преобразованию методов их работы.

При этом Duolingo продолжит оставаться компанией, которая заботится о своих сотрудниках. Речь не идет о замене наших «дуэтов» искусственным интеллектом. Речь идет об устранении узких мест, чтобы мы могли сделать больше, используя тех замечательных людей, которые у нас уже есть. Мы хотим, чтобы вы сосредоточились на творческой работе и реальных проблемах, а не на повторяющихся задачах. Мы окажем вам поддержку, предоставив дополнительное обучение, наставничество и инструменты для интеграции ИИ в вашу работу.

Изменения могут пугать, но я верю, что это станет большим шагом вперед для Duolingo. Это поможет нам лучше выполнить нашу миссию, а для Duo это будет означать сохранение лидирующих позиций в использовании этой технологии для достижения результатов.

— Луи

La Repubblica

La Repubblica

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow