Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Mexico

Down Icon

«Aché», «oricha» и «güije»: в 2026 году в словарь испанского языка будут добавлены сто кубинских слов.

«Aché», «oricha» и «güije»: в 2026 году в словарь испанского языка будут добавлены сто кубинских слов.

Кубинская академия языка завершил проект по включению ста кубинизмов в следующем издании Словаря испанского языка (DLE), которое будет представлено в 2026 году , сообщают государственные СМИ.

По данным местных СМИ, группа экспертов провела тщательное исследование различных источников, чтобы выбрать кубинизмы , представляющие кубинский испанский язык.

Александр Пуэнте, профессор факультета искусств и литературы (FAyL) Гаванского университета и член команды, объяснил, что процесс отбора начался со списка из Словаря американизмов, в котором основное внимание уделялось словам, используемым исключительно на Кубе.

Дополнительные условия

На первом этапе каждая запись была проверена и задокументирована ; незадокументированные записи были отброшены, что привело к поиску дополнительных терминов, отметил ученый.

Кроме того, он пояснил, что рассматривались различные категории использования , включая разговорные регистры, без ограничений по коннотации, и даже слова с уничижительным значением принимались, всегда с соответствующей лексикографической пометкой для контекстуализации их использования.

Другая участница проекта, профессор Лидия Кастро, отметила, что для каждого выбранного слова требовалось не менее трех примеров его использования в письменных текстах разных эпох .

Словарь испанского языка (DLE). Фото: архив Clarín. Словарь испанского языка (DLE). Фото: архив Clarín.

Он добавил, что приоритет также отдавался редакционным источникам, таким как газеты и литература, избегая блогов и устных записей, а также цитат с ошибками или спорным содержанием.

При отборе одной из главных проблем была сложность документирования слов, которые используются исключительно в устной речи , поскольку иногда документальных ссылок было мало, а другие типы источников не могли быть использованы.

Богатство и разнообразие испанского языка

Для его сторонников включение этих 100 кубинских выражений в DLE представляет собой «значительный шаг» в признании богатства и разнообразия испанского языка, на котором говорят на Кубе, а также вносит вклад в более полное и инклюзивное видение испанского языка.

Многие из этих ста слов являются частью регистров народной речи , среди них такие, как agromercado, biplanta, aché, oricha, güije, yuma, cheo и temba.

«Среди всех, из которых мы могли выбирать, мы старались отдать предпочтение тем, которые имели жизненно важное значение для нашей повседневной жизни », — сказала Лидия Кастро Одио, профессор кафедры лингвистики и литературоведения в колледже Файл.

Гавана и её классические автомобили. Фото: архив Clarín. Гавана и её классические автомобили. Фото: архив Clarín.

Другие слова, такие как ранчон, катао, тропелахе, мероликеро, мотивито и гуатакон, завершают список.

По данным местных СМИ, проект считается « примером сотрудничества традиционной лексикографии и современных цифровых инструментов» и подтверждает приверженность Кубинской академии языка сохранению и распространению языкового наследия Кубы.

Clarin

Clarin

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow