Вы должны относиться к этому чужеземцу и любить его, как своего, ибо и вы были чужеземцами в Египте!

В Ветхом Завете гостеприимство было основополагающей практикой, часто связанной со священными обязанностями и сильным чувством справедливости и защиты по отношению к иноземцам. Во Второзаконии (10:17-19) это божество определяется как «Бог нелицеприятный и не покупаемый дарами [...] Он друг иноземцу, давая ему хлеб и одежду. И потому будьте друзьями иноземцу, ибо и вы были некогда пришельцами в Египте». (В данном тексте я использую перевод 1995 года из Difusora Bíblica.)
В книге Левит (19:33-34) повторяется та же мысль: «Пришельца, пришедшего жить в землю твою, не притесняй; пришельца же люби, как своего, ибо и вы сами были пришельцами в Египте». В данном случае, помимо указания на прямой или косвенный опыт (помните, что вы или ваши предки тоже через это прошли), присутствует и новозаветный отголосок: к пришельцу нужно не только хорошо относиться, но и любить его.
Действительно, насилие присутствует во многих библейских книгах, но утверждение, что онтологические установки относительно Другого ясны и пронизывают многие тексты, не будет демагогией. Это поведение, требующее не большего толкования, чем буквальное прочтение или близкое к нему.
Этот подход к гостеприимству, по сей день признаваемый во многих культурах и сообществах, не ограничивается и не ограничивался Пятикнижием/Торой . Ксения (ξενία) является центральным понятием в Одиссее Гомера и относится к священному или ритуальному гостеприимству (этимон, который мы используем в таких словах, как «ксенофилия» или «ксенофобия», чтобы привести два контрастирующих примера). Ксения была моральной и религиозной нормой в Древней Греции, которая регулировала поведение между хозяевами и гостями или незнакомцами. В Одиссее она представлена как один из столпов греческой цивилизации и четкий критерий для оценки характера персонажей (человеческого или иного). И боги, и смертные ожидали, что с незнакомцами будут обращаться хорошо, предлагая им еду, ванны, кров и дары еще до того, как они спросят их имя или происхождение (поведение, которое мы находим в нескольких библейских эпизодах).
Напротив, нарушение этих элементарных этических правил было типичным примером варварства: в «Одиссее» циклоп Полифем пожирал своих гостей. Вместо того чтобы накормить их, он сам их пожирал. Думаю, даже самый дотошный читатель без труда интерпретирует этот эпизод и находит в нём политический и социальный подтекст: не чужеземец пожирает циклопа, а наоборот (кстати, через действия, совершённые великаном с уникальным зрением, символом которого является один глаз). Но если требуется недвусмысленный отрывок, я вернусь к следующему: «Не притесняйте пришельца, который приходит поселиться в вашей земле. Вы должны относиться к нему и любить его, как к своему, ибо и вы были пришельцами в Египте!»
Он пишет для SAPO раз в две недели, по средам // Афонсу Крус пишет по старому орфографическому соглашению
sapo