Волкан Ёлку написал: Красивые женщины

Твои брови нарисованы, и ты прекраснее, чем Михр-и Сулейман, прекраснее... -Сыдки
Мужчину, который выходит за рамки просто красоты и обладает неописуемой красотой, называют «мужественной красотой». Самым известным именем, которое принято считать воплощением красоты мужчины, является имя пророка Иосифа, чья красота была предметом стихов Корана, а также гимнов, народных песен, песен и поэм, и который в конечном итоге получил термин «хюсн-ю Йусуф» (красота Иосифа) на трех разных языках. В стихотворении «Сыдки», которое считается нат-и-шерифом и описывает Пророка Ислама, есть строки: « Ты прекраснее Юсуфа Кенана, прекраснее ». Пророк прекраснее Юсуфа-у-Канаана (даже!!!) .
Другими словами, «мужская красота» не означает женственность. Так же, как фраза «красивая женщина» не имеет мужского значения. Это женщины, которые в первую очередь (и наверняка) «красивы», а затем «привлекательны», чье существование выходит за рамки этого.
Впервые я столкнулся с различными вариантами использования прилагательного «красивый» в слове Sırrı. « Ну и что, что будет, если девушка наденет платок по собственной воле и поступит в университет? Мы были бы очень красивой, очень демократической страной, где живут люди разных цветов кожи, и очень красивыми», — сказала она, обсуждая права и свободы с человеком, которого помнят как якобинца-фашиста (которого на самом деле не помнят, его давно забыли).
Этимологическое сравнение также может быть нам полезно. Известно, что слово «handsome», которое в английской литературе обычно употребляется по отношению к мужчинам, в XVIII и XIX веках часто использовалось по отношению к женщинам. Например, в произведениях Джейн Остин красивыми называют женщин, обладающих величественной и властной внешностью, а также очень красивых . В словаре Britannicca говорится, что « когда женщину описывают как красивую, подразумевается, что она очень красива внешне, а также здорова и сильна ».
Подумав обо всем этом, я пришел к следующему выводу: когда красивая женщина переживает глубокий опыт, который также включает в себя много боли , вокруг нее формируется харизматичная, уверенная в себе и заслуживающая доверия аура , это им очень подходит, и они становятся красивыми. Эта особенность позволяет их распознавать и отличать с первого взгляда.
Хотя Богом данная красота может быть дарована любой женщине , быть красивой женщиной в этих землях не является врожденной характеристикой (а является болезненным и трудным состоянием, достигаемым после тысячи страданий и трудностей), поэтому чудо « вы узнаете их по лицам, они похожи друг на друга » обретает смысл вместе с лицами этих женщин и на них. Эту боль можно увидеть глубоко в их глазах, в каждой черточке их лица, даже если они изо всех сил стараются ее скрыть.
В одной лазской народной песне с ее красивыми перевернутыми предложениями говорится: « Если бы беды, которые случаются со мной, были твоими, я был бы половиной их », что означает «ты не можешь этого вынести, ты не можешь этого вынести». Разве женщина никогда не говорит «ох», разве она никогда не пресыщается, как она может с такой силой говорить: «Я пила клюквенный шербет» каждый раз, когда ее рвет кровью в течение многих лет? Например, в 1942 году (хотя мы с этим не согласны, когда все последствия Второй мировой войны ощущались болезненно), в Диядине, небольшом и консервативном городке в Агры, когда бремя матери и восьми братьев и сестер, одному из которых было всего 40 дней от роду, легло на ее плечи после смерти отца, она спрятала свое свадебное платье в сундук, чтобы никогда его не снимать, коротко подстригла волосы в возрасте 17 лет, взяла на себя управление магазином, унаследованным от отца, и вырастила своих восьмерых братьев и сестер. «Абла Наиме» из Диядина — красивая женщина (в турецком языке, который относится к урало-алтайской языковой семье, это имя звучит как «Наиме абла», но в курдском языке, который относится к индоевропейской языковой семье, на первый план выходит «абла», точно так же, как вместо «Мерьем Ана» произносится «Мать Мария» — которая также была красивой женщиной, несмотря на перенесенные ею трудности). Неважно, был ли он таким красивым раньше, но со всей этой болью и тяготами он становится красивым.
У каждого из них есть по крайней мере одна большая боль, которая заставит (даже их врагов) сказать: «Дай им Бог терпения, это большая беда». Эта рана внутри них темнеет, темнеет и становится еще темнее. Они сами его затемняют, потому что черный — единственный цвет, который не отражает свет, а когда ничто не отражается от их израненного «внутреннего мира», никто не может понять, как сильно они страдали в прошлом. Например, после того, как ее муж был убит неизвестным убийцей в темноте 12 сентября, «тетя Назмие», которая вырастила троих детей на зарплату учительницы, и, несмотря на это, никогда не показывала, что она была женщиной, которая постоянно рыдала внутри, прожила яркую и образцовую жизнь, и была впоследствии провожена тысячами молитв, также является красивой женщиной.
Их не слишком волнуют неприятности, которые им попадаются на пути, они нежнее розы, что они видели? Но несправедливость, всякое презрение и насилие, направленные на беззащитных, пробудят их гнев, и из среды их выйдет кто-то другой, и вы не сможете узнать его. Например, «Ханым Ага» (в переписи ее имя также «Ханым») из племени Миренга, покровительница всех бед, «аэглимм», которые спорят о том, « должна ли женщина быть бита мало или много, должна ли палка ломаться об ее спину? », все еще уважаемы и почитаемы на этих землях в 2025 году, но в 1950 году в таком месте, как Агры, «тетя Ханым» (позже известная как «тетя Эфе»), которая доставляла неприятности мужчинам, поднимавшим руку на своих жен с топором в руках, открывала свой дом для любой женщины, попавшей в беду, с ее 16 детьми в общей сложности, 8 из которых были ее собственными детьми, а 8 из которых были ее племянниками, доверенными ей ее покойным братом, также была красива. Как будто им недостаточно собственных проблем, эти женщины становятся «более привлекательными», когда сталкиваются с проблемами других.
В популярном жаргоне «незаконный» есть одно слово, которое представляет все слова «суд», «полиция», «прокурор» (даже «закон») (что не имеет ничего общего со значением «партия власти»): Hökümat. «Правительство ищет вас, милорд. Вы пойдете? Или нет?» Например, как говорит парень из Диярбакыра или скотобойни в Антепе: «Иди, расскажи о своих проблемах правительству, йогрим».
Они в любом случае «правительственные женщины», но я поставлю эту правительственную тему в другой контекст: иногда им тоже нет дела до правительства . Когда вы находитесь с этими красивыми женщинами в присутствии судьи, прокурора или полицейского (даже если они имеют звание «господин адвокат»), с уважением, которое они выказывают этой должности (они это тоже знают, они такие достойные), в тот момент, когда они улавливают хотя бы намек на несправедливость, вы пугаетесь, думая: «О Боже, пожалуйста, не дайте ему ответить, чтобы мы могли выбраться отсюда без происшествий», но как это возможно! В фильме «Vizontele Tuuba», когда директор библиотеки саркастически спорит с командиром полка, вы превращаетесь в главного бея, который пытается смягчить обстановку, вмешиваясь и говоря: « Чай тоже очень хорош », и вы теряете и своего адвоката, и свое княжество. Он начинает говорить в середине книги, и я клянусь Богом, они не перестанут говорить, пока он не добьется признания правды (кстати, еще одна красивая женщина — «Sıtî ana» Визонтеле). Их ноги очень прочно стоят на земле, область, которую они охватывают в пространстве, не «размыта» или что-то в этом роде, она очень ясна, и это существование придает людям уверенность.
Но они смеются. Они громко смеются. Не просто так, а от души смеются . Нет ни одного смеха этих женщин, который не охватил бы все окружение, не принес бы всем радость, не сделал бы жизнь прекрасной на мгновение, независимо от того, знаете ли вы, над чем смеетесь, или нет . Например, моя покойная мать, которая всегда умудрялась соблюдать баланс между дистанцией, которую ей нужно было сохранять между человеком или группой, перед которыми она находилась, и искренностью, которую ей нужно было демонстрировать, была такой красивой женщиной. Я всегда говорил себе: «Однажды, когда ты будешь так громко смеяться, я посмотрю на часы. Действительно ли время, жизнь и мир останавливаются, когда ты так громко смеешься, или это только мне кажется?» Но с каждой улыбкой мир становился настолько прекрасным, что я всегда забывал смотреть на секундную стрелку часов из-за опьянения, вызванного этой красотой, чего я никогда не мог сделать.
Мы благодарим вас миллионы раз за борьбу, которую вы ведете по десяткам вопросов (особенно за права женщин) с тех пор, как вы себя помните, за вашу подпись и усилия практически в каждом достижении во имя прав и свобод женщин на этих землях, но история уже написала это, какое мне до этого дело ?

Но также и особенно и неоднократно и настойчиво
Как мы уже знаем из этого чуда, вы похожи друг на друга.
От себя лично я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты напоминаешь мне мою маму каждый раз, когда я тебя вижу, с твоим удивительным сходством в поведении, отношении, выражении лица и жестах (и даже каждый раз, когда я тебя слышу, потому что иногда ты говоришь «а» с закрытым тоном, несмотря на твой идеальный турецкий, как и у тебя),
В этой тюрьме капитализма, в режиме животных, в котором мы живем, в этом призраке модернистской цивилизации, страдания которой мы терпим, каждый раз, когда мы смотрим на вас, вы заставляете нас вспоминать всех тех прекрасных женщин, поэтому я говорю от имени всех нас :
Слава богу, что ты существуешь, Мерал Даниш Бешташ .

Medyascope