Dil Seçin

Turkish

Down Icon

Ülke Seçin

Spain

Down Icon

Valladolid'de neden 'mükemmel' İspanyolca konuşuluyor?

Valladolid'de neden 'mükemmel' İspanyolca konuşuluyor?

İspanya'da en iyi ve en saf İspanyolcanın kuzeydeki Valladolid şehrinde konuşulduğuna dair uzun zamandır devam eden bir inanış var. Bu iddia nasıl ortaya çıktı ve bunda herhangi bir gerçeklik payı var mı?

Uzun zamandır Castilla y León'un Valladolid kentindeki insanların, İspanya'nın en 'mükemmel' Castellano (İspanyolcası) dilini konuştuğu söylenir.

Geçtiğimiz günlerde Valladolid Belediye Başkanı Francisco Javier León de la Riva, Valladolid'in dünyada "en saf" İspanyolcanın konuşulduğu yer olduğunu söyleyerek bunu yineledi.

Bunun sebebi, vallisoletano İspanyolcasının, İspanya'nın resmi dil akademisi olan Real Academia Española (RAE) tarafından tercih edilen standart İspanyolcanın en temsilcisi olmasıdır.

Bunun doğruluk payı var mı, daha resmi bir İspanyolca diye bir şey var mı?

Öncelikle dil ve aksan arasında ayrım yapmak önemlidir. Biri dilbilgisi ve cümle yapısına atıfta bulunurken, insanların belirli kelimeleri nasıl telaffuz ettiğine değinmiyor, ancak elbette İspanya'daki farklı bölgeler her durumda biraz farklı dilbilgisi ve ifadeler kullanıyor.

Genellikle farklı bir yapı farklı bir aksanla gelir, ancak İspanyollar en iyi veya en 'mükemmel' İspanyolcadan bahsettiklerinde çoğunlukla kelimelerin telaffuzunun netliği ve doğruluğundan bahsederler; bu da genellikle aksanla belirlenir.

RAE'den Inés Fernández Ordóñez'e göre, standart İspanyolcaya en yakın dil çeşitliliğinin belirlenmesi gerekseydi, tercihi aslında Valladolid değil, yine Castilla y León'daki Soria veya Castilla-La Mancha'daki Guadalajara olurdu.

Peki Valladolid'in İspanyolcasının en iyisi olduğu iddiası nereden çıktı?

RAE'nin şu anki yöneticisi José Manuel Blecua, 'mükemmel İspanyolca'nın bir 'mit' olduğunu, bunun da Fransız kadın Madame D'Aulnoy'un 17. yüzyılda yazdığı Viaje por España (İspanya Yolculuğu) adlı kitabında yaptığı göndermeden kaynaklandığını defalarca dile getirmiştir.

Madridliler (Madrileños) sıklıkla İspanyolcayı en iyi kendilerinin konuştuğuyla övünürler.

Ayrıca bakınız: Madridliler neden kibirli olarak bilinirler?

Diğer dil uzmanları, en iyi İspanyolcanın La Rioja ve Burgos arasında konuşulduğunu, çünkü RAE tarafından dikte edilen standartlara en iyi şekilde uyduğunu söylüyor. Bu, Burgos, Palencia, Salamanca ve Valladolid'i içerir.

İspanya Ulusal İstatistik Enstitüsü (INE) de kendi araştırmasını yürüttü ve en iyi İspanyolcanın Cantabria ve Asturias'ta konuşulduğunu keşfetti. Cantabria'da vatandaşların %98,2'sinin İspanyolcayı mükemmel konuştuğunu, Asturias'ta ise bu rakamın %98,4'e çıktığını iddia ediyorlar.

Peki kim haklı? Hepsi bir dereceye kadar.

Genellikle, en öz İspanyolcanın kuzey ve orta bölgelerden geldiği düşünülür. Bunun nedeni, yabancıların İspanyolca olarak bildiği Kastilya dilinin, kuzey İspanya'da konuşulan bir lehçe olarak başlamış olmasıdır.

12. yüzyılda Kastilya ve Leon krallıklarının saray dili haline geldi ve daha sonra 1479'da İspanya'nın birleşmesiyle tüm ülkede kullanılan dil haline geldi.

İspanya'nın diğer bölgeleri o zamana kadar kendi dillerine sahipti ve bugün hala öyleler, örneğin Katalonya'da konuşulan Katalanca, Bask Bölgesi'nde Euskera ve Galiçya'da Galiçyaca. Bu insanların çoğu için İspanyolca veya Castellano aslında ikinci bir dil veya ikinci ana dildir.

Pek çok yabancı hâlâ İspanyolca öğrenmek için Castilla y León bölgesini tercih ediyor ve orada pek çok dil okulu ve prestijli üniversite bulunuyor, ancak ülkenin her yerinde İspanyolca öğrenen kişiler bulabilirsiniz.

İspanya'nın kuzey yarısının güney bölgelerine göre bir avantajı varsa o da buradaki insanların çok net bir nötr aksanına sahip olması, dolayısıyla yabancıların anlamasının çok daha kolay olmasıdır.

Ayrıca bakınız: İspanya'nın bölgesel aksanlarını anlamak için kullanışlı bir rehber

Endülüs'teki bazı yerlerde olduğu gibi ceceo (peltek gibi duyulsa da aslında olmayan 's', 'c' ve 'z' yerine 'th' sesini telaffuz etme) veya Kanarya Adaları'ndaki gibi seseo ('z' ve 'c' yerine 's' sesini kullanma) telaffuzu yoktur. Bu durum Venezuela ve Küba gibi Latin Amerika ülkelerindeki telaffuza benzer.

İspanya'nın ulusal istatistik kurumu, 'en kötü' İspanyolcanın konuşulduğu iki yerin Murcia (güneydoğu İspanya) ve Melilla (Kuzey Afrika'daki iki İspanyol şehir bölgesinden biri) olduğu sonucuna vardı.

Ayrıca bakınız: İspanya'da 'en kötü' İspanyolcanın konuşulduğu şehirler

Murcialılar anlaşılması en zor aksana sahip oldukları için ünlüdürler ve bu yüzden sık sık alay konusu olurlar. Dolayısıyla bu iddianın kısmen insanların kendi dil becerilerinin sorulduğu bir ankete dayandığını düşünürsek, Murcia'dan gelen katılımcıların kendilerini biraz küçümsemiş olabilecekleri düşünülebilir.

Gerçek şu ki, Valladolid ve kuzeyinde yaşayanlar çok net ve dil bilgisi açısından doğru İspanyolca konuşsalar da, en iyi veya en mükemmel Kastilya dilini kimin konuştuğuna dair tek bir doğru cevap yoktur.

İspanya'da İspanyolca konuşmanın farklı biçimleri ve bunlara eşlik eden aksanlar kendi tarzlarında özeldir ve İspanya'yı bu kadar ilginç kılan yönlerden biri de dil çeşitliliğidir.

Dünyadaki 600 milyondan fazla İspanyolca konuşan kişinin büyük çoğunluğunun Latin Amerika'da olduğunu ve onların da 'en iyi' Castellano'nun ne olduğu konusunda söyleyecek bir şeyleri olabileceğini unutmayın.

thelocal

thelocal

Benzer Haberler

Tüm Haberler
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow