Adesiara'ya övgüler

Edicions del Periscopi'nin Grup 62 tarafından satın alınması, Katalanca kitap yayıncılık sektörünün durumu hakkında birçok yoruma yol açtı. Beğeniler ve beğenmemelerin ötesinde, kitap atmosferinin en çalkantılı bölgelerinin, orta ölçekli yayıncıların geçmesi gereken mezosfer ve termosfer olduğu açıktır. Daha yukarıda, ekzosferde, büyük gruplar arasında çok sayıda Katalanca yayıncı bulunur. Daha aşağıda, stratosferde ise, hırsı yalın bir kurumsal yapıyla birleştiren her türden bağımsız yayıncı faaliyet gösterir. Dünya'ya daha yakın olan troposfer ise, genellikle tutkularını desteklemek için başka işleri olan zanaatkar yayıncılarla doludur.
Adesiara yayınevinin kitapları
EDİTÖR YAZISI / Diğer KaynaklarEn özgün troposferik yayınevlerinden biri, Jordi Raventós tarafından 2007 yılında kurulan ve Katalancada bulunmayan dünya edebiyatı eserlerini yılda bir düzine eserle ve titizlik ilkesiyle yayınlamak üzere kurulan Adesiara'dır. Mayıs ayından iki yeni örnek: Catullus'un Jaume Juan Castelló tarafından çevrilen "Els poemes" i ve Tennessee Williams'ın Jordi Vilaró Berdusan tarafından çevrilen "El zoo de vidre" si.
Bu hafta, Adesiara ( zaman zaman Katalanca olarak), Carme Montoriol'ün (1892-1966) "Teresa ya da Bir Kadının Aşk Hayatı" adlı romanının ilk baskısının tamamını geri çektiğini duyuran bir bildiri yayınladı. Neus Real'in, Barselona doğumlu yazar, çevirmen ve piyanisti mükemmel bir şekilde anlatan bir önsözü de bulunuyordu. Kitabın sırtında ve iç kapağında "mazur görülemez" olarak nitelendirdikleri bir yazım hatası nedeniyle baskıyı geri çekiyorlar: " aşk" yerine " amososa ". Ayrıca, ikinci baskının halihazırda basıldığını ve çok yakında, Temmuz ayı sonunda piyasaya sürüleceğini duyurdular.
Adesiara'nın kitapları Avrupa yayıncılık geleneğinin en iyi örneklerinden biridirKitap dünyasının diğer alanlarındaki yayıncılardan böylesine hızlı ve güçlü bir tepki hayal etmek zor. Bu ilk değil. Yıllar önce, kataloglarındaki en çok satan kitaplardan biri olan Ovidius'un Aşık Olma Sanatı kitabının 600 kopyasını, 14. sayfada bir edatın iki kez geçtiğini keşfettikten sonra piyasadan çekmişlerdi. Zaten satılmış olan kopyalar, artık Montoriol'un romanının çok az sayıdaki sevilen kopyası kadar rağbet görüyor. Adesiara'nın kitapları, Avrupa yayıncılık geleneğinin en iyi örneklerinden biri.
Ayrıca okuyunTitivillus, Orta Çağ Avrupa geleneğinden efsanevi bir figürdür ve el yazması kopyacılarının yaptığı hatalardan sorumlu küçük bir iblis olarak kabul edilir. Oxford İngilizce Sözlüğü'ndeki hatalara yapılan atıflarda her zaman dipnotta "imp Titivillus" ifadesi geçer. Errare humanum est ve lapsus calami yazının doğasında vardır, ancak Adesiara gibi bunları her zaman düzelten çok az örnek vardır. Errare humanum est, sed corrigere nobilium est .
Adesiara'nın kitaplarını satın al.
lavanguardia