Bad Bunny'nin dilini çözümleyen bir sözlük de yeni albümünde yayımlandı.

Bad Bunny'nin kültürel etkisi , Porto Rikolu sanatçının son albümü "Nobody Knows What Will Happen Tomorrow"da bulunan dili, günlük konuşma ifadelerini ve toplumsal ve tarihsel referansları çözümleyen ve bağlamlandıran bir sözlüğün gelişiyle yeni bir adım daha attı.
"DtMF'nin ABC'leri" adlı çalışma, sözlükbilim uzmanı Maia Sherwood Droz tarafından geliştirilmiştir. Şu anda şu adreste mevcuttur: Porto Riko'daki birkaç kitapçıda, Casa Norberto'daki resmi sunumunun ardından, San Juan'daki Plaza Las Américas'ta bulunan tanınmış bir edebiyat mekanı.
OKUYUN: Fabiola Martínez, Escorpión Dorado ile mesaj göndermenin nedenini açıklıyorBu proje , albümü oluşturan 17 şarkının içeriğini daha anlaşılır kılmayı amaçlıyor; ancak aynı zamanda adanın çağdaş gerçekliğini daha iyi anlamak için bir araç görevi de görüyor. Yazarına göre, hem gayrıresmî dille ilgilenenler hem de adanın çağdaş gerçekliğini daha iyi anlamak isteyenler için faydalı bir kaynak. Benito Antonio Martínez Ocasio'nun sözlerinde ele alınan sosyal temalar.
Sherwood Droz, EFE'ye verdiği röportajda, "Çağdaş Porto Riko kültürüne, belki daha çok genç kültüre, ama şarkılar aracılığıyla tüm kültürlere bir pencere açıyor," dedi. Oyun yazarı Freddy Acevedo'nun eşlik ettiği sözlükbilimci, kitabın yalnızca bir sözlükle sınırlı olmadığını, aynı zamanda sanatçının şarkı sözlerine yansıyan politik ve sosyal arka plan hakkında da açıklamalar sunduğunu vurguladı.
Sözlükte , "ajorar" (acele etmek), "amanecerse" (uykusuz bir gece geçirmek) ve "pitorro" (el yapımı, ev yapımı rom) gibi günlük Porto Riko yaşamında sıkça kullanılan kelimelerin tanımları yer alıyor. Ayrıca, "meterle" (derinden dahil olmak) veya "romper" (bir şeyi büyük bir beceriyle yapmak) gibi adanın gençleri arasında popüler olan ifadeler de yer alıyor.
Kitap, gayriresmî dilin yanı sıra, Porto Riko bağımsızlık hareketiyle ilgili şiddet olaylarına gönderme yapan "burada bayrak astıkları için insanlar öldürüldü" gibi güçlü tarihsel veya politik imalar içeren ifadeleri de inceliyor. Sherwood Droz ayrıca, albümün sözlerinin de Göç, soylulaştırma nedeniyle kentsel yerinden edilme ve sömürge mirasına karşı kültürel direniş gibi konular, şu satırlarda kanıtlanmıştır: "Ben buradan gitmiyorum."
Analizin bir diğer boyutu, çağdaş Karayip İspanyolcasına özgü Anglikanizm ve sözcük kombinasyonlarının varlığıyla ilgilidir. "Sevimli", "bekar", "gerlas" ("kızlar"ın bir uyarlaması) ve "estolquear" ("sapkınlık" - sosyal ağları gözetlemek - kelimesinin İspanyolca versiyonu) gibi terimler , yayında incelenen repertuvarın bir parçasıdır ve Porto Riko'nun sosyolinguistik ortamında İngilizce ve İspanyolcanın bir arada varlığını yansıtır.
Sherwood Droz ayrıca adanın siyasi statüsünün (Amerika Birleşik Devletleri'nin Özgür Ortak Devleti olarak) Bad Bunny gibi sanatçıların günlük yaşamının ve anlatılarının birçok yönünü etkilemeye devam ediyor. Eserleri bu gerilimleri yansıtıyor.
OKUYUN: Natanael Cano, bu nedenle yeni albümünde narcocorridos'a yer vermiyorSözlük, hem sanatçının hayranlarına hem de dil, müzik ve toplum arasındaki bağlantılarla ilgilenen araştırmacılara, dilbilimcilere ve okuyuculara yöneliktir. Bad Bunny'nin eserleri, DtMF'nin ABC'leri ile yalnızca müzik alanında pekiştirilmekle kalmıyor, aynı zamanda kültürel ve akademik bir çalışma konusu olarak da tanıtılıyor.
Kitabın lansmanı, Bad Bunny'nin Porto Riko'daki konser rezidansının başlangıcıyla aynı zamana denk geliyor. Sanatçı, Aralık ayında turnesine Mexico City'deki GNP Seguros Stadyumu'nda (eski adıyla Foro Sol) yedi konserle devam edecek ve böylece uluslararası sahnedeki varlığını güçlendirecek.
EFE'den gelen bilgilerle
BB
informador