Dil Seçin

Turkish

Down Icon

Ülke Seçin

Portugal

Down Icon

Kanarya kısa öyküleri kitabı Uluslararası Booker Ödülü'nü kazandı

Kanarya kısa öyküleri kitabı Uluslararası Booker Ödülü'nü kazandı

Kuruluştan yapılan açıklamada, Deepa Bashthi (Uluslararası Booker Ödülü'nü kazanan ilk Hintli çevirmen) tarafından İngilizceye çevrilen kitabın, 65 milyon insanın konuştuğu bir Hint dili olan Kannada'dan çevrilerek Uluslararası Booker Ödülü'nü kazanan ilk kitap olduğu belirtildi.

Heart Lamp , İngilizce okuyucular için gerçekten yeni bir şey. Dili sarsan, çok sayıda İngilizcede yeni dokular yaratan radikal bir çeviri. Çeviri anlayışımızı zorluyor ve genişletiyor. Bu güzel, yoğun ve umut dolu hikayeler, diğer dillerin ve lehçelerin olağanüstü sosyo-politik zenginliğiyle harmanlanmış Kannada'dan ortaya çıkıyor. Kadınların hayatlarından, üreme haklarından, inançtan, kasttan, güçten ve baskıdan bahsediyor,” dedi bu yılki jüri başkanı, yazar arkadaşı Max Porter .

Max Porter: 90'ların gençlik bunalımları şefkat ve drum'n'bass ile yazılmış

Porter, yaptığı açıklamada, "Bu, jürinin ilk okumadan itibaren gerçekten sevdiği kitaptı" ve şimdi "2025 Booker Uluslararası Ödülü'nün bu güncel ve heyecan verici kazananını dünyanın dört bir yanındaki okuyucularla paylaşmaktan heyecan duyuyoruz" dedi.

Jüride ayrıca şair Caleb Femi, yayıncı Sana Goyal, yazar ve çevirmen Anton Hur ve şarkıcı Beth Orton da yer aldı.

Booker kuruluşuna göre Heart Lamp , “Güney Hindistan’daki ataerkil toplumlardaki kadınların dayanıklılığını, direncini, zekâsını ve kardeşliğini anlatıyor.”

Metinde ayrıca, "Sert, metanetli annelerden, dik kafalı büyükannelere, zalim kocalardan dirençli çocuklara kadar, hikayelerdeki kadın karakterler büyük eşitsizliklere ve zorluklara göğüs geriyor, ancak yine de meydan okumayı sürdürüyorlar" ifadeleri yer alıyor.

Kitapta yer alan öyküler, Banu Mushtaq tarafından 1990-2023 yılları arasında yazılmış olup, çevirmenin “Güney Hindistan’ın çok dilli yapısını korumayı” amaçlamasıyla seçilmiştir.

Arapça veya Urduca kelimeler kullanıldığında, orijinal halleriyle bırakılarak, “konuşulan dilin kendine özgü ritimleri yeniden üretiliyor”.

Banu Mushtaq 77 yaşında, Kannada edebiyatının önde gelen isimlerinden, kadın hakları aktivisti ve Hint kast sistemine karşı çıkan bir avukat.

Uluslararası Booker Ödülü'nün şu anki kazananı da dahil olmak üzere, eserlerinin hiçbiri Portekizce olarak yayınlanmamıştır.

Her yıl İngilizceye çevrilen bir kurgu kitabına verilen ve yazar ile çevirmen arasında paylaştırılan 50 bin sterlinlik para ödülünün öngörüldüğü ödül, bu akşam Londra'da düzenlenen bir törenle duyuruldu.

observador

observador

Benzer Haberler

Tüm Haberler
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow