Sélectionner la langue

French

Down Icon

Sélectionnez un pays

Mexico

Down Icon

Nos langues officielles, également en Europe

Nos langues officielles, également en Europe

L'identité nationale espagnole est multilingue. Les langues ne divisent pas ; elles sont des ponts ; les Espagnols vivent et cohabitent en espagnol, en catalan, en basque et en galicien. La langue ne se parle pas seulement ; elle se vit, elle s'habite. Nous pensons, communiquons et interagissons dans nos propres langues. C'est pourquoi nous revenons toujours à nos propres langues, comme à la maison.

L'espagnol nous unit à plus de six cents millions de personnes avec lesquelles nous partageons des idées, des valeurs, des liens humains et un bagage culturel sur lequel nous construisons notre vision du monde et nos interactions. C'est pourquoi, parce qu'il fait partie de notre identité nationale, la promotion de l'espagnol est l'une des priorités de notre politique étrangère. Et c'est précisément pour cette raison, parce qu'ils font également partie de notre identité nationale, que le catalan, le basque et le galicien doivent être des langues officielles de l'Union européenne. Plus de vingt millions d'Espagnols, soit 40 % de la population de notre pays, vivent dans des communautés autonomes ayant plusieurs langues co-officielles. En catalan, en basque et en galicien, nous existons, nous nous organisons, nous nous projetons, nous nous reconnaissons et vivons ensemble en tant qu'Espagnols. Telle est la réalité de l'Espagne, telle est l'identité de notre pays, consacrée par notre Constitution, dont le préambule proclame la volonté de « protéger tous les Espagnols et les peuples d'Espagne dans l'exercice de leurs droits humains, de leurs cultures et traditions, de leurs langues et de leurs institutions » et qui réitère, dans son article 3, que « la richesse des différentes modalités linguistiques de l'Espagne constitue un patrimoine culturel qui doit faire l'objet d'un respect et d'une protection particuliers ». C'est une reconnaissance de notre identité, mais c'est aussi un mandat donné aux pouvoirs publics.

L'identité espagnole est multilingue, les langues ne divisent pas, elles sont des ponts

Pour le gouvernement espagnol, protéger et promouvoir nos langues est donc une obligation, une réponse à ce mandat constitutionnel. Ainsi, ce qui est étrange, ce n'est pas que le gouvernement ou le ministre des Affaires étrangères défendent notre identité nationale ; ce qui est étrange, ce qui est anormal, ce serait de ne pas le faire, en violation du mandat constitutionnel. Mais pour ce gouvernement, la reconnaissance de nos langues n'est pas seulement une obligation ; c'est aussi une conviction profondément démocratique et profondément civique. Démocratique, car elle naît du respect du peuple espagnol, de tous, tels qu'ils sont, tels que nous sommes et tels que nous vivons au quotidien. Civique, car c'est sur cette richesse linguistique que nous avons construit notre coexistence dans une Espagne authentique, libre précisément dans la reconnaissance de l'identité plurielle.

C'est avec cette conviction que nous avons entamé le chemin vers l'officialisation européenne du catalan, du basque et du galicien. C'est un chemin incontournable, car nous ne pouvons renoncer à notre identité nationale ; un chemin irréversible, car il dépasse le cadre du moment. L'Espagne ne peut être gouvernée en tournant le dos à plus de vingt millions d'Espagnols et à la Constitution espagnole.

Des députés européens lors d'un vote en séance plénière à Strasbourg

RONALD WITTEK / EFE

Il s'agit également d'une aspiration protégée par le Traité de l'Union européenne lui-même, qui stipule, à l'article 3.3, que « l'Union respecte la richesse de sa diversité culturelle et linguistique » et établit, à l'article 4, l'obligation pour l'Union de respecter l'identité nationale des États membres. Il s'agit, en tout état de cause, d'une décision politique, puisque, comme l'indique l'article 342 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, « le régime linguistique de l'Union est déterminé par voie de règlements par le Conseil, statuant à l'unanimité ». Il s'agit d'une aspiration légitime, conforme aux traités, et qui ne devrait pas inquiéter nos partenaires, car nous avons établi des critères qui l'empêchent de créer un précédent pour tout État qui ne le souhaiterait pas. L'Espagne assume l'intégralité des coûts des trois langues et a clairement démontré, par un rapport juridique solide, son respect de la réglementation européenne. L'Espagne respecte et soutient l'identité nationale de tous les États membres de l'UE, et nous attendons le même respect et le même soutien de nos partenaires européens pour notre identité nationale.

Nous devons parcourir ensemble le chemin vers l'officialisation ; nous devons la promouvoir, en Espagne et en Europe, avec tous les partis politiques et groupes parlementaires. Nous devons le faire unis pour défendre notre Constitution et fiers de notre identité nationale.

Lire aussi

Plus de dix millions d'Européens parlent le catalan, bien plus que les autres langues officielles de l'Union européenne. Environ trois millions d'Européens parlent le galicien. Près d'un million parlent le basque. Si nous voulons une Europe forte, nous devons aussi vouloir une Europe de ses citoyens. L'entrepreneuse ou l'employée de Lérida qui utilise le catalan au quotidien mérite que sa langue soit une langue officielle en Europe. L'enseignante de Lalín qui va à l'école chaque matin pour construire l'avenir de nos enfants mérite que sa langue soit une langue officielle en Europe. La famille de Zumaia qui a toujours parlé le basque mérite que sa langue soit une langue officielle en Europe. Le catalan, le galicien et le basque doivent être des langues officielles en Europe parce que plus de vingt millions d'Européens vivent sur des territoires où ces langues sont parlées, parce que toutes nos langues sont profondément européennes, et parce que l'histoire et la littérature européennes ne peuvent être comprises sans Cervantès, ni sans Salvador Espriu, Rosalía de Castro ou Bernardo Atxaga.

La route est désormais ouverte et ne sera plus fermée.

lavanguardia

lavanguardia

Nouvelles similaires

Toutes les actualités
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow