Is je favoriete programma CanCon genoeg? Dit is waarom de definitie van Canadese content mogelijk een update krijgt.

Wat is jouw favoriete onderdeel van CanCon?
Misschien denk je aan Schitt's Creek , uitgezonden op CBC maar ook gestreamd op Netflix. Misschien een variant op Anne of Green Gables . Of misschien een klassieke David Cronenberg-film zoals Dead Ringers ? Deze worden allemaal beschouwd als CanCon – een afkorting voor Canadese content, waarmee wordt verwezen naar films en televisieproducties die in Canada door Canadezen zijn gemaakt.
Maar misschien heb je wel een favoriete serie zoals Tracker van CBS, die wordt uitgezonden op Global TV in Canada. Het is een van de meest bekeken programma's op televisie en streaming volgens de kijkcijfers van Nielsen, een Amerikaans systeem voor het meten van kijkcijfers. De serie wordt gefilmd in British Columbia en er werken Canadezen, maar het wordt niet beschouwd als CanCon.
Dat is van belang omdat omroepen in dit land de verplichting hebben ervoor te zorgen dat een minimumpercentage van de content die zij aan kijkers distribueren, voldoet aan de CanCon-eisen van de overheid. Zo willen ze garanderen dat Canadese verhalen beschikbaar zijn op Canadese tv-schermen of streamingapparaten.
On-demand streaming veranderde de markt, met wereldwijde bedrijven zoals Netflix, Amazon Prime en Disney+ die de markt domineerden. Maar ze werden niet aan dezelfde CanCon-normen gehouden als traditionele Canadese omroepen, en de streamingbedrijven zeggen dat het niet realistisch is om dat van hen te verwachten.
Dat is niet per se iets waar kijkers aan denken als ze op de bank neerploffen en de afstandsbediening of laptop pakken. Dus hier is wat je moet weten over CanCon en de uitdaging om de Canadese aandacht te trekken.
Ik wil gewoon mijn programma's kijken. Wat kan mij dat schelen?De Canadese omroeptoezichthouder, de Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC), bevindt zich op een kruispunt wat betreft CanCon.
De reden dat er CanCon-vereisten zijn, is om ervoor te zorgen dat Canadese verhalen en standpunten niet worden overstemd door de vloedgolf aan content uit de VS.
"We zijn een kleine markt in een grote wereld en we zitten naast een zeer ervaren, productieve contentproducent", aldus Dave Forget, uitvoerend directeur van de Directors Guild of Canada. "Er zou ruimte moeten zijn voor de Canadese verhalen, zodat Canadezen zichzelf ook in hun eigen ervaring kunnen herkennen."
In 2023 trad de Canadese Online Streaming Act in werking. Daarmee werden de wetgevingen inzake uitzendingen bijgewerkt en opgenomen in de wetgeving voor streamingdiensten.
Dit betekent dat buitenlandse streamingbedrijven niet alleen Canadese programma's op hun platforms moeten promoten of aanbevelen, maar dat streamers die 25 miljoen dollar of meer in Canada verdienen, voortaan vijf procent van hun binnenlandse inkomsten moeten afdragen ter ondersteuning van de productie van Canadese mediacontent.
De CRTC schat dat de heffing ongeveer 200 miljoen dollar per jaar op zou leveren en zei dat de financiering gebruikt zou worden om lokale en inheemse omroepen te stimuleren.
De CRTC onderzoekt nu ook of het mogelijk is om inhoud die zij als Canadees beschouwt, bij te werken.
"Ons doel is duidelijk: we willen de definitie van Canadese content moderniseren zodat deze aansluit bij de realiteit van vandaag", aldus Vicky Eatrides, CEO en voorzitter van de CRTC, tijdens de start van de openbare consultaties vorige maand, die tot doel hadden te onderzoeken wat CanCon precies inhoudt en te bepalen of buitenlandse streamers aan dezelfde normen moeten voldoen als traditionele omroepen in Canada.
De openbare hoorzittingen in Gatineau (Quebec) duurden twee weken en werden op 27 mei afgerond.

Hoewel veel films en series die ten zuiden van de grens worden gefilmd in Canada zijn opgenomen met Canadese crews en talent, is dat niet genoeg om in de ogen van de CRTC als CanCon te worden beschouwd.
Ten eerste moet de producent van de film of show Canadees zijn. Daarnaast geldt er een 10-puntensysteem voor belangrijke creatieve rollen, en zes van de tien punten zijn nodig om aan de eisen te voldoen om in aanmerking te komen voor CanCon.
Als de regisseur of schrijver bijvoorbeeld Canadees is, levert dat twee punten op. Maar tussen de regisseur en de schrijver moet minstens één Canadees zijn.
Dat geldt ook voor de toppresteerders: een van de twee koplopers moet Canadees zijn. Dat telt voor één punt per persoon.
Andere crewfuncties, zoals production designer, director of photography, editor en componist, tellen elk voor één punt. Voor animatieproducties gelden andere regels.
Naast het puntensysteem bepalen de regels van Cancon dat 75 procent van de productie- en postproductiekosten naar Canadezen of Canadese bedrijven moet gaan.
De eisen zijn al eerder versoepeld. De CRTC verlaagde het minimum aantal punten in 2016 van acht naar zes, waardoor volgens de commissie meer films in aanmerking zouden komen voor bepaalde financieringsprogramma's .
Tijdens de hoorzittingen van vorige maand werd gesproken over het verhogen van het aantal vereiste punten naar 15. Ook werd er gesproken over de vraag of er een vereiste zou moeten worden ingevoerd om Canadese culturele elementen te weerspiegelen.

Canadese omroepen, producenten en zelfs artiesten willen dat de buitenlandse streamingdiensten, voornamelijk de grote Amerikaanse diensten die veel Canadezen gebruiken, voldoen aan de minimale CanCon-vereisten, net zoals zij dat doen om hun uitzendlicenties te behouden en in aanmerking te komen voor subsidies.
Anthony Shim, een regisseur die onder meer de door critici geprezen onafhankelijke film Riceboy Sleeps uit 2022 op zijn naam heeft staan, geeft toe dat het een uitdaging is om de vrijheid van creativiteit in evenwicht te brengen met de noodzaak om Canadese artiesten en storytelling te beschermen. Volgens hem moet dat doel altijd voorop staan.
De in Toronto geboren schrijver, producent en regisseur Anthony Q. Farrell, die heeft gewerkt aan series als The Office , de Britse serie The Secret Life of Boys en CTV's Shelved , zegt dat de definitie van CanCon belangrijker is dan ooit.
"Vooral in een tijd waarin we ons vooral richten op het inkopen van Canadese content en het behouden van onze nationale stem, vind ik het belangrijk dat we onze Canadese creatievelingen gebruiken om onze verhalen te vertellen", aldus Farrell, die namens de Writers Guild of Canada aanbevelingen deed tijdens de CRTC-consultaties.
Hij is het ermee eens dat streamingbedrijven die "geld verdienen aan Canadezen" een deel van hun winst zouden moeten investeren in typisch Canadese films en televisieproducties.

De streamingdiensten denken daar anders over.
Ze werden bij de consultaties gezamenlijk vertegenwoordigd door de Motion Picture Association of Canada. De vereniging stelde dat ze al een integraal onderdeel vormen van de Canadese film- en televisieproductiesector, maar dat ze niet aan dezelfde inhoudelijke eisen moeten voldoen als traditionele omroepen.
Wendy Noss, de voorzitter van de vereniging, was aanwezig bij de hoorzittingen op 16 mei en zei dat de CRTC wijzigingen moet doorvoeren in het CanCon-beleid. Daarbij moet het aantal vereiste punten in het 41 jaar oude CanCon-puntensysteem opnieuw worden beoordeeld en moet worden geëvalueerd welke functies in aanmerking komen voor punten.
Ze zei dat voordat de CRTC Canadese inhoudseisen oplegt aan buitenlandse streamers, ze "betekenisvolle flexibiliteit moeten introduceren in de modernisering van de definitie van Canadese programma's."
"Het uitzendbeleid moet helder, duurzaam en flexibel zijn, zodat wereldwijde producenten kunnen doen waar ze het beste in zijn: entertainment creëren voor het thuispubliek en het hele land", aldus Noss.
De CRTC zal op een later tijdstip nog meer CanCon-consultatiehoorzittingen houden.
De grote streamingbedrijven gaan echter ook voor de rechter strijden tegen de CRTC over de invoering van de Online Streaming Act.
Vorig jaar gingen ze in beroep, nadat de commissie wereldwijde online streamingdiensten had opgedragen vijf procent van hun binnenlandse inkomsten af te staan ter ondersteuning van de productie van Canadese content.
cbc.ca