Selecteer taal

Dutch

Down Icon

Selecteer land

Mexico

Down Icon

Spanning in Congres na geschreeuw over 'aftreden' van Sánchez

Spanning in Congres na geschreeuw over 'aftreden' van Sánchez

President Pedro Sánchez werd tijdens de eerste plenaire vergadering van het Congres geconfronteerd met kreten van "aftreden, aftreden". Dit nadat zijn voormalige plaatsvervanger Santos Cerdán was afgetreden vanwege zijn betrokkenheid bij de vermeende commissieregeling waarbij Koldo García en José Luis Ábalos betrokken waren.

Premier Pedro Sánchez , die elke woensdag de plenaire vergadering van de Control Session in het Congres bijwoonde, pochte over het "uitbannen" van corruptie uit de PSOE en viel de PP aan met de "encyclopedie van corruptie" die, zo zei hij, bestaat in de CCCA (Commonwealth Councils). De leider van de PP, Alberto Núñez Feijóo , beschuldigde hem ervan de "wolf te zijn die al die jaren een corrupte roedel heeft geleid " en verklaarde dat de enige brief die ze verwachten zijn ontslag is.

Aan het einde werd Feijóo onderbroken door kreten van de oppositiebanken om ontslag . Hij hekelde de "zeer gevaarlijke afwijking van de wil van het volk" door Pedro Sánchez: "Hij kwam om te zeggen 'Ik treed niet af omdat Spanje mijn progressieve beleid nodig heeft, maar ik schrijf geen verkiezingen uit omdat ik ze dan zal verliezen.'"

In hun reactie op de leider van de Volkspartij (PP), Alberto Núñez Feijóo, die de vermeende corruptiezaken bij de regionale regeringen van de "Volkspartij" beschreef, begonnen de afgevaardigden van de belangrijkste oppositiepartij te schreeuwen: "aftreden, aftreden". Terwijl de voorzitter van het Congres opriep tot kalmte, stonden de afgevaardigden van de Socialistische Partij op om hun leider aan het einde van zijn toespraak te applaudisseren .

Een dag na de brief van Sánchez aan de leden van de Socialistische Partij verklaarde de PP-voorzitter dat "de enige brief die ze verwachten een ontslagbrief is". "Bent u van plan die te schrijven, of hebt u geen respect meer voor het Spaanse volk?", vroeg hij, terwijl hij aan de kaak stelde dat hij "probeert zijn parlementaire partners om te kopen". Feijóo hekelde Pedro Sánchez' "zeer gevaarlijke afwijking van de volkswil" : "Hij kwam zeggen: ' Ik zal niet aftreden omdat Spanje mijn progressieve beleid nodig heeft, maar ik zal geen verkiezingen uitschrijven, want dan verlies ik ze.' "

De premier heeft beweerd dat "de enige vooruitgang niet de verkiezingen zullen zijn, maar de meer dan logische veroordeling van veel corruptiezaken die de Partido Popular na de zomer treffen ." "De Partido Popular is een encyclopedie van corruptie met regionale afdelingen. Als je lessen wilt leren, heb je nog veel te doen", zei hij tegen de Partido Popular, pochend over de prestaties van zijn partij na het UCO-rapport.

Sánchez is van mening dat de zaak die leidde tot Cerdáns aftreden de "anekdote" is, en niet de "categorie". Hij benadrukte dat "links niet steelt" en dat de zogenaamde 'Koldo-zaak' niet het Gürtel-complot van de PSOE is. Dat zei hij tegen Gabriel Rufián , woordvoerder van de ERC in de Tweede Kamer, toen hij met het hoofd van de uitvoerende macht sprak om te horen "wat hij gaat doen" gezien alles wat er gebeurt na het UCO-rapport dat de secretaris van de PSOE, Santos Cerdán, aanwijst voor de vermeende inning van steekpenningen.

Rufián eiste dat Sánchez duidelijk zou maken dat dit niet " de Gürtel-zaak van de PSOE " is en dat als de coalitieregering valt, het de "schuld" van de PSOE zal zijn als ze blijft nalaten actie te ondernemen . In reactie daarop waarschuwde Sánchez de pro-onafhankelijkheidsleider dat het enige wat momenteel beschikbaar is, de "aanwijzingen" uit het UCO-rapport zijn en geen "definitieve uitspraak" die de voormalige socialistische leiders of de PSOE veroordeelt voor onregelmatige financiering. "Ik accepteer niet dat u anekdotes tot een categorie maakt, omdat links niet steelt", verklaarde hij.

Vox-leider Santiago Abascal verliet van zijn kant de Congreszaal na Sánchez te hebben ondervraagd, maar zonder zijn antwoord af te wachten, iets wat de premier bekritiseerde vanwege het "gebrek aan respect" jegens de instellingen. Nadat hij hem had gevraagd "hoeveel geld zijn entourage had gestolen", zei Abascal tegen Sánchez dat hij niet zou blijven om zijn antwoord aan te horen, omdat hij "leugens, bedrog en arrogantie" verwachtte en hij "de manier waarop hij het Spaanse volk vernedert en bedriegt" niet langer kon verdragen.

"U bent onfatsoenlijk, corrupt en een verrader," voegde hij eraan toe, en liep weg, terwijl leden van zijn parlementaire fractie "schaamteloos" en "nutteloos" naar de president schreeuwden. Sánchez reageerde op de "afwezige" Abascal en betreurde dat "extreemrechts haat, een gebrek aan coëxistentie en een gebrek aan respect voor instellingen met zich meebrengt." Hij stelde ook dat er in de zeven jaar van de socialistische regering "geen enkele veroordeling wegens corruptie" is uitgesproken tegen de uitvoerende macht, hoewel er momenteel onderzoeken lopen tegen "drie voormalige socialistische militanten".

Vervolgens herinnerde Sánchez aan de sancties die de Rekenkamer aan Vox had opgelegd vanwege onregelmatige financiering, de vermeende corruptiezaak rond het Valenciaanse raadslid Juanma Badenas, de lening die aan de partij was verstrekt door een Hongaarse bank die banden had met Viktor Orbán en de verduistering van zeven miljoen euro aan de stichting Disenso, onder voorzitterschap van Abascal, die werd veroordeeld door voormalig leider Macarena Olona. Hij sloot zijn antwoord af met het voorlezen van enkele uitspraken van voormalig Vox-parlementslid Macarena Olona, ​​zoals "Vox stinkt naar corruptie" of dat de partij is overgestapt "van alles voor het land naar alles voor het geld".

Aankomende uitbreiding

Expansion

Expansion

Vergelijkbaar nieuws

Alle nieuws
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow