Selecteer taal

Dutch

Down Icon

Selecteer land

Portugal

Down Icon

Sint Jan bij het vreugdevuur

Sint Jan bij het vreugdevuur

Toen de stad Patos het officiële programma presenteerde voor het Festa de São João van dit jaar, een van de bekendste in de regio, bracht de Associação dos Forrozeiros da Paraíba een afwijzingsbrief uit waarin de reeks attracties van het evenement werd betwist en traditionele forró werd aangemoedigd.

Aan het begin van de schriftelijke verklaring staat de vraag: “Is Paraíba gestopt met het ontvangen van forró-artiesten?”

De hoofdattracties op het Patos-programma waren de countryduo's Henrique en Juliano en Bruno en Marrone. Onder de gasten was Wesley Safadão uit Ceará, een van de grootste namen in de elektronische forró, een genre dat in de jaren negentig in Fortaleza ontstond met de popularisering van de band Mastruz com Leite.

In het noordoosten wordt de forró die door Luiz Gonzaga als authentiek wordt beschouwd, vereeuwigd, met als basiselementen de accordeon, de zabumba en de triangel. Elektronische forró, een subgenre van authentieke forró, omvatte geluidseffecten, keyboards en dansers.

“Niets tegen welke stijl dan ook, maar we zien een stortvloed aan sertanejo, funk, axé en zelfs elektronische muziek tijdens de São João-festiviteiten”, zegt Alexandre Pé de Serra, zanger en componist met een carrière van 25 jaar en tien opgenomen albums, en voorzitter van de Associação dos Forrozeiros da Paraíba.

Hij zegt dat de entiteit in gesprek is geweest met de gemeentelijke ministers van Cultuur over de waardering van authentieke forró: "Toeristen uit het buitenland komen naar het noordoosten om onze cultuur te zien, niet de hype."

In de Jiquiriçá-vallei werd dit jaar de Forró Raiz da Bahia-beweging opgericht. De oprichter ervan, Ednaldo Santana Forrozeiro, zegt dat de aanwezigheid van kunstenaars van de zogenaamde forró pé de serra tijdens de festiviteiten de afgelopen tien jaar aanzienlijk is afgenomen.

"Dit is een gebrek aan culturele gevoeligheid bij aannemers en overheidsmanagers", zegt hij. Amargosa, in de Jiquiriçá-vallei, wordt beschouwd als een van de meest representatieve gemeenten in Bahia wat betreft authentieke forró.

Een maand voor de start van de festiviteiten in juni stuurde de beweging een brief naar de gouverneur van Bahia, Jerônimo Rodrigues, waarin ze waarschuwde voor de situatie en eiste dat lokale kunstenaars tijdens de evenementen gewaardeerd zouden worden. Een van de verzoeken was dat ze door de Staatstoezichthouder op Ontwikkeling (Sufotur) voorrang zouden krijgen bij de festiviteiten in São João.

Hoewel hij kritiek heeft op de aanwezigheid van andere genres ten koste van traditionele ritmes, haalt Ednaldo zijn neus niet op voor elektronische forró-bands. "We noemen het 'plastic forró'. Het is geen authentieke forró, maar het ís forró."

Onderzoeker en muziekcriticus José Teles legt uit dat forró in de jaren tachtig een nieuwe generatie forródansers creëerde, zoals Jorge de Altinho, Maciel Melo en Petrúcio Amorim. "Hoewel ze zeer succesvol waren, bleven deze mensen vastzitten in het oude marktmodel", zegt hij.

Het is hierbij van belang om op te merken dat de muziekindustrie vanaf de jaren negentig een grote transformatie heeft doorgemaakt – met de opkomst van cd-piraterij en later de opkomst van digitale muziek – en dat concerten sindsdien de belangrijkste inkomstenbron voor artiesten zijn geworden.

Teles herinnert zich dat forró-elektronica-ondernemers destijds de zenders en radioprogramma's in het noordoosten van de VS begonnen te controleren om hun cast te promoten. "De authentieke forró-zanger zat vast aan het verkopen van de cd. Die had niet dezelfde structuur als de forró-elektronicabands, die het publiek voor zich wisten te winnen", legt hij uit.

Volgens de onderzoeker is de nieuwe generatie van mening dat de elektronische forró die vandaag de dag gespeeld wordt, traditionele forró is, omdat deze doorgaans beperkt blijft tot de secundaire podia van de grote festivals in juni, zoals die in Campina Grande en Caruaru.

In Pernambuco is er een wetsvoorstel dat een minimumpercentage vastlegt dat moet worden toegepast bij het inhuren van lokale kunstenaars

Voorstanders van de authentieke forró zijn het er unaniem over eens dat de festiviteiten van São João zich ontwikkelen tot grote festivals met verschillende muziekgenres, waarbij tradities – zoals forró-trio's, cirandeiros en quadrilhas juninas – aan de kant worden geschoven.

Bovendien geven gemeenten er de voorkeur aan om publiek te trekken met nationaal bekende artiesten, ten koste van de promotie van de lokale cultuur.

De Beweging ter Verdediging van Accordeonisten en Trios Pé de Serra van Pernambuco, opgericht in 2024, zet afgevaardigden van de Wetgevende Vergadering van Pernambuco (Alepe) onder druk om de garantie van ruimte voor hen bij openbare vieringen te verdedigen.

Sinds 2023 is er een wetsvoorstel in behandeling in het Huis van Afgevaardigden dat de toewijzing van publieke middelen voor de junifestiviteiten reguleert en een minimumpercentage vaststelt voor de aanwerving van "artiesten en muziekgroepen die de populaire cultuur van het forró-genre vertegenwoordigen". De tekst van het wetsvoorstel beschrijft het "potentieel" van forró als een "generator van banen en inkomsten voor de lokale bevolking".

"Op deze feesten komt een man van buitenaf, die niets met de traditionele cultuur te maken heeft, en brengt 1 miljoen mensen samen. Helaas genieten de meesten van hen van deze shows", zegt Ruy Sarinho, een van de leiders van deze beweging die ook de forró-dansers zelf bewust wil maken. "Een van de belangrijkste doelen van deze groep is deze mensen ervan bewust te maken dat ze in hun eentje niets bereiken."

Manoel Felipe, die al sinds de jaren tachtig accordeonfestivals organiseert in het binnenland van Pernambuco, zegt dat Afogados da Ingazeira en São José do Egito, in de regio Sertão do Pajeú, voorbeelden zijn van steden die hun tradities van de junifestivals nog steeds in ere houden. "Wat we willen, is de essentie behouden", benadrukt hij.

De junifeesten vinden plaats in alle gemeenten in het noordoosten, beginnend in mei en doorlopend tot juli. Het verlies aan karakter van de festiviteiten is niet nieuw, maar de toename van de bewegingen die het proberen in te dammen lijkt dat wel te zijn. •

Gepubliceerd in uitgave nr. 1368 van CartaCapital , op 2 juli 2025.

Deze tekst verschijnt in de gedrukte editie van CartaCapital onder de titel 'São João na fogo'

CartaCapital

CartaCapital

Vergelijkbaar nieuws

Alle nieuws
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow