Мирные жители бегут из Эль-Фашера: «Многие ранены, имеют огнестрельные ранения и истощены, неся на руках своих близких».

Это исключительно авторские статьи, отражающие собственный стиль автора. Они должны основываться на проверенных фактах и быть уважительными к личности автора, даже если речь идёт об критике его действий. Все авторские статьи, написанные лицами, не связанными с редакцией EL PAÍS, после последней строки будут содержать имя автора (независимо от его известности) с указанием его должности, звания, политической принадлежности (если применимо) или основного рода занятий, или любого рода занятий, связанного или связанного с рассматриваемой темой.
Сотрудник гуманитарной организации Plan International рассказывает о ситуации семей, которым удалось бежать из столицы Северного Дарфура после того, как город был взят Силами оперативной поддержки Судана.

Гуманитарный кризис в Северном Дарфуре достиг тревожных масштабов. С тех пор, как в конце октября повстанцы Суданских сил оперативной поддержки захватили стратегический штаб в Эль-Фашире , столице Северного Дарфура, тысячи людей отправились в отчаянное путешествие в Тавилу, расположенную примерно в 65 километрах отсюда, чтобы спастись от насилия и голода. Сотрудники гуманитарной организации Plan International , работающей в Судане с 1977 года, описывают тяжёлую ситуацию: измученные, раненые и глубоко травмированные семьи.
Вот рассказ Омера Диаба (имя вымышленное, чтобы сохранить анонимность), сотрудника организации, которая помогает семьям, бежавшим из Эль-Фашера из Тавилы:
«Было очень тяжело видеть, в каком состоянии прибывают семьи. Расстояние между Эль-Фашером и Тавилой составляет 65 километров. Обычно тем, кто путешествует в одиночку, требуется около двух дней, чтобы дойти пешком или доехать на осле. Но некоторым семьям с детьми и пожилыми людьми потребовалось до пяти дней, чтобы преодолеть этот путь.
К сожалению, не всем, кто бежал из Эль-Фашера, удалось это сделать. Многие из тех, кто бежал, находятся в состоянии крайней депрессии, цепляясь за надежду воссоединиться с родными, с которыми они были разлучены по пути. Они стали свидетелями или жертвами засад ополченцев и вынуждены были умолять о пощаде.
Многие прибывают только в том, что на них было надето. Ни еды, ни воды, ничего.
Многие прибывают только в одежде, которая была на них. Ни еды, ни воды, ничего. Некоторым пришлось отдать свои ценные вещи, чтобы защитить их. Многие другие прибывают ранеными, с огнестрельными ранениями и измученными после нескольких дней, проведенных на руках у своих близких. Им требуется срочная госпитализация и лечение. Дороги в ужасном состоянии, повсюду трупы.
Последствия полутора лет осадыМногие семьи, с которыми мы общались, уже больше года не имеют доступа к еде из-за осады . Большинство из них серьёзно истощены, а их здоровье резко ухудшилось из-за изнурительных путешествий. Некоторые просто теряют сознание по прибытии.
Месяцами они выживали, питаясь кормом для животных. Больше всего пострадали женщины, дети, старики и люди с ограниченными возможностями. Душераздирающе видеть, как люди теряют сознание по прибытии в центр приёма. Многих из них приходится сразу же отвозить в больницу, прежде чем регистрировать в лагерях. У нас также есть родственники, пострадавшие от этого кризиса в Эль-Фашире.
Большинство из них серьёзно истощены, а их здоровье резко ухудшилось из-за изнурительных путешествий. Некоторые просто теряют сознание по прибытии.
Некоторые благополучно добрались до Тавилы. О других мы пока ничего не знаем и опасаемся худшего. Один из наших товарищей потерял отца и брата после того, как их похитили. Мы не знаем, что с ними стало. Это были очень тяжёлые дни. Мужчины и мальчики подвергаются особому риску похищения, задержания, внесудебных казней и пыток.
Больше всего меня поразило физическое и психологическое состояние семей по прибытии. Многие настолько истощены, что даже родные их не узнают. После месяцев отсутствия еды и воды, а теперь ещё и вынужденных несколько дней идти пешком, чтобы спастись от конфликта, они истощены и голодны. Если вас не назовут по имени, вы их не узнаете.
Между семьями также нет связи, поэтому многие разбивают лагеря в приёмных пунктах, ожидая прибытия своих близких. Видеть и слышать их отчаяние душераздирающе.
Семьи говорят нам, что не чувствуют себя в безопасности. Многие из тех, кого мы принимаем, изначально переехали в Эль-Фашер после нападения на лагерь Замзам 15 апреля, а теперь им снова пришлось бежать. Они расстроены, потому что не могут найти себе места для отдыха.
Никто не спит. Мы тоже не могли отдохнуть с самого начала. Тем не менее, как гуманитарные работники, мы сохраняем стойкость, зная, что должны действовать, несмотря на трудности. Мы сосредоточены на решениях, а не на препятствиях.
EL PAÍS




