Испанское выражение дня: Cada dos por tres

Это может звучать как математический расчет, но это выражение постоянно используется в Испании, и для этого вам не нужен калькулятор.
Cada dos por tres , что буквально означает «каждые два из трех», — очень распространенное выражение в Испании для обозначения чего-то, что происходит постоянно или очень часто.
Существуют и другие похожие синонимы, например, более общие muy a menudo или muy frecuentemente , но cada dos por tres более разговорная форма, и она также используется, чтобы указать на то, что что-то происходит каждые несколько минут.
Прямого перевода на английский язык на самом деле не существует, но это близко к выразительному «all the time» или «non-stop» и, возможно, лучше всего, к «every five minutes».
Например, если бы вы хотели сказать, что вы ходите в туалет каждые пять минут, вы бы сказали: voy al baño cada dos por tres .
Что касается происхождения этого выражения, основная теория заключается в том, что оно действительно как-то связано с математикой.
Некоторые утверждают, что это умножение (дважды три), другие — что это соотношение, подчеркивающее частоту (два к трем).
Но наша любимая версия происхождения заключается в том, что это выражение происходит от кубинского танца ча-ча-ча, возникшего в 1950-х годах и ставшего невероятно популярным среди молодёжи того времени. Танцуя его, принято было следовать ритму, произнося по-испански: «два, три, ча-ча-ча».
Примеры:
Cada dos por tres se levantaba, чтобы закурить сигариллу.
Каждые пять минут он вставал, чтобы выкурить сигарету.
Cada dos por tres empieza a allover.
Дождь начинается каждые пять минут.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите в систему, чтобы продолжить чтение.
thelocal