Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Portugal

Down Icon

Тайна послания в бутылке в Северном море, которая была разгадана спустя почти 50 лет

Тайна послания в бутылке в Северном море, которая была разгадана спустя почти 50 лет

Джеймс Ранси (справа) с членом экипажа на борту рыболовного судна «Лоралей».
Фото: Гэвин Геддес / BBC News Brasil

BBC News Scotland раскрыла тайну послания в бутылке, брошенной в Северное море и найденной на шведском острове 47 лет спустя.

Друзья Эллинор Розен Эрикссон и Аса Нильссон нашли бутылку, выброшенную на берег в начале этого года.

Бумага была мокрой и уже немного выцветшей, поэтому читать ее было трудно, но им удалось разобрать имя Эддисона Ранси, год 1978 и адрес в городе Каллен на севере Шотландии.

Теперь известно, что сообщение касалось рыбака Джеймса Эддисона Ранси, который находился на борту рыболовецкого судна Loraley и погиб в 1995 году.

Письмо было написано членом экипажа Гэвином Геддесом, который был удивлен, узнав, что бутылка была найдена спустя 47 лет после того, как он выбросил ее за борт.

Женщины, обнаружившие послание в Швеции, назвали «фантастикой» тот факт, что тайна была раскрыта, а сестра Джеймса назвала раскрытие истории «невероятным».

Аса Нильссон и его друг нашли письмо внутри бутылки в Северном море, Швеция.
Аса Нильссон и его друг нашли письмо внутри бутылки в Северном море, Швеция.
Фото: Эллинор Розен Эрикссон / BBC News Brasil

Эллинор, 32 года, и Аса, 55 лет, нашли бутылку на западном побережье Швеции в феврале.

«Я исследовала острова Вэдера со своей лучшей подругой Асой. Мы любим искать что-то на пляже, и в тот день мы отправились на лодке на Торсо, самый северный остров архипелага», — сказала она.

В середине одного из кустов на острове Аса увидел нечто необычное: толстую стеклянную бутылку, торчащую из земли. Внутри была влажная, почти несъедобная бумага.

Они положили бумагу на солнце, чтобы она высохла, и смогли расшифровать некоторые слова и цифры, написанные на ней. Полная дата, похоже, была "14.9.78".

Им также удалось прочитать имя и адрес: «Эддисон Ранси, Ситаун, Каллен, Банфшир, Шотландия».

Полное сообщение со временем было стерто.
Полное сообщение со временем было стерто.
Фото: Эллинор Розен Эрикссон / BBC News Brasil

Эллинор сказала, что они были «совершенно поражены», обнаружив «настоящее послание в бутылке», и хотели узнать историю, стоящую за ним. Они разместили посты о письме в социальных сетях в надежде получить некоторое представление.

После более детального анализа им удалось расшифровать буквы «es» перед именем Эддисона Ранси, а также число 115 в начале адреса.

BBC News Scotland удалось подтвердить, что Джеймс Эддисон Ранси в то время жил по тому же адресу в Ситауне, Каллен, и что буквы "es" совпадали с окончанием имени Джеймс. Расследование уже началось.

Сегодня в этом доме живет Джейн Уорби, 78 лет. Услышав об этом деле, она сказала, что «было действительно здорово узнать немного больше об этой истории».

«Это будоражит наше воображение, — сказал он о послании в бутылке. — Это заставляет нас хотеть сделать то же самое».

Бывший житель Джеймс Ранси, которому предназначалось послание, умер в 1995 году в возрасте 67 лет. Местные жители называли его Пим.

Адрес, найденный в сообщении, принадлежал дому, где жил Джеймс Эддисон Ранси, в Ситауне, в городе Каллен.
Адрес, найденный в сообщении, принадлежал дому, где жил Джеймс Эддисон Ранси, в Ситауне, в городе Каллен.
Фото: BBC News Бразилия

История приняла неожиданный поворот, когда мы поговорили с Гэвином Геддесом, одним из бывших членов экипажа судна Loraley , покинувшего порт Питерхеар.

«Как только я увидел сообщение, я подумал: это определенно мой почерк», — сказал Гави, которому сейчас 69 лет.

Он живет всего в нескольких милях от Каллена, в Ратвене, и сказал, что помнит, как писал это письмо, — он даже сравнил его с другими своими записями, чтобы убедиться, что это его почерк.

Гэвин сказал, что он и другие члены экипажа выбросили за борт «несколько бутылок», и что одна из них была предназначена в честь Джеймса Ранси.

«Мы бросили ему один, и это единственный найденный экземпляр за 47 лет», — сказал он.

«Теперь, по крайней мере, у нас есть ответ».

Гэвин Геддес, бывший член экипажа «Лорали», говорит, что помнит, как писал это сообщение.
Гэвин Геддес, бывший член экипажа «Лорали», говорит, что помнит, как писал это сообщение.
Фото: BBC News Бразилия

По совпадению, в тот день, когда BBC была в Каллене, сестра Ранси Сандра Тейлор, 83 года, посетила город. Она была ошеломлена, услышав эту историю, и тем, что бутылка была найдена в Швеции.

«Это просто потрясающе!»

«Более 40 лет качаться на волнах, а потом вдруг оказаться на пляже... это невероятно», - подчеркнул он.

«Имя и адрес подтверждают, что это было для него, это точно. Вся моя семья увлекалась рыбалкой, а для Джеймса не существовало ничего, кроме моря. Он был рыбаком всю свою жизнь».

Сестра Джеймса Ранси Сандра Тейлор была впечатлена историей
Сестра Джеймса Ранси Сандра Тейлор была впечатлена историей
Фото: BBC News Бразилия

Когда ее спросили, что бы обо всем этом подумал ее старший брат, она ответила:

«Он бы рассмеялся, ему было бы трудно в это поверить. Он бы налил себе выпить и сказал: «За здоровье!»», — сказал он.

В Швеции Эллинор и Аса были вне себя от радости, узнав, что автор послания наконец-то найден.

«Это фантастическая история», — сказала Эллинор.

«Найти письмо в бутылке от человека, который находится так далеко, в морозный февральский день недалеко от отдаленного острова вместе со своим лучшим другом — это настоящее волшебство».

Джеймс Ранси с членами своей семьи незадолго до своей смерти в 1995 году.
Джеймс Ранси с членами своей семьи незадолго до своей смерти в 1995 году.
Фото: Гленда Дуглас / BBC News Brazil

Эллинор объяснила, что если бы она знала, чем закончится эта история, она бы тоже попыталась сохранить бутылку.

«Я сама из семьи рыбаков и безумно влюблена в море. Я провожу время на островах в поисках сокровищ», — сказала она.

«Там, где я живу, мы называем это занятие vraga , что означает отправиться на поиски чего-то потерянного или спрятанного и открыть для себя историю. И это именно то, что мы сделали».

Она добавила: «Мы с Эйсой хотели бы как-нибудь посетить Каллен, поговорить о бутылке, истории и познакомиться с этим сообществом и пляжем. Мы действительно взволнованы всем этим».

BBC Новости Бразилия BBC News Brasil - Все права защищены. Любое воспроизведение без письменного разрешения BBC News Brasil запрещено.

terra

terra

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow