Как детская книга стала объектом китайских протестов в Нидерландах

В амстердамских школах распространяется издание, содержащее уничижительные комментарии о китайских туристах. Активисты обвиняют его в ксенофобии. Издатель и мэрия приносят извинения. Голландская детская книга вызвала протесты и возмущение в китайской общине Нидерландов из-за отрывка, который раскритиковали за дискриминацию и укрепление негативных стереотипов.
Книга «Мой город дня рождения», изданная в честь 750-летия столицы Амстердама, была распространена среди около 30 000 учеников начальной школы.
Идея состояла в том, чтобы отпраздновать открытость и разнообразие голландской столицы. Однако в книгу включена игра, в которой на каждой клетке, на которую приземляется игрок, он должен выполнить действие. Игрокам, которые приземляются на клетке 42, дается инструкция: «Ни Хао (привет)! Китайские туристы блокируют велосипедную дорожку. Чтобы избежать их, вернитесь на клетку 39».
Для членов китайско-голландской общины этот отрывок усиливает расовые стереотипы и изображает китайцев как некомфортное присутствие в общественных местах. Критики также отметили, что китайцы — единственная группа, которая изображена в книге негативно.
Активист Хуэй-Хуэй Пань охарактеризовал контент как «расистскую лексику на детском языке, распространенную по всему городу».
«То, что многим кажется шуткой, для меня и многих других азиатов в Амстердаме — пощечина. Это не невинная фраза», — сказал он.
Спор вызывает протесты
В начале этого месяца скандал побудил около 100 членов и сторонников китайской общины собраться возле здания мэрии Амстердама, чтобы выразить протест против расизма и ксенофобии.
Вэй Кайюй, 35-летний ИТ-инженер, который помог организовать протест, сказал, что демонстрацию начали китайские иммигранты первого поколения, такие же, как и он сам.
Он добавил, что официальная связь книги с Амстердамом, ее целевая аудитория — дети и ее охват среди молодежи вызвали бурную реакцию в китайско-голландской общине.
«Если использовать этот формат, чтобы научить детей тому, что дискриминация китайцев, азиатов и других — это просто шутка, какими людьми они вырастут?»
В Германии аналогичный случай вызвал протесты в бразильской общине в этом году, когда в учебнике был изображен бразильский мальчик, который не ходил в школу и искал объедки в мусорном ведре.
Использование «Ни Хао» также вызывает дискомфорт.
Использование выражения «Ни Хао» (способ сказать «привет» на китайском языке) вызвало дискомфорт. Хотя это распространенное приветствие, в Европе оно часто используется в уничижительном смысле по отношению к людям азиатского происхождения.
«„Ни Хао“ стало оскорбительной шуткой», — сказал Хуэй-Хуэй Пан. «Это агрессивный способ обращения к кому-либо».
Фраза «вернуться к квадрату 39» также вызвала негативную реакцию. В 2013 году судья Гордон Хейкерот из музыкального шоу «Holland's Got Talent» высмеял китайского участника, спросив.
«Какой номер вы собираетесь спеть? Номер 39 с рисом?» — спросил он музыканта, аспиранта, имея в виду номера заказов в китайских ресторанах.
После презентации он допустил ряд уничижительных комментариев относительно происхождения участника, что вызвало возмущение и призывы к его увольнению.
Социальные сети усиливают дебаты
В случае с книгой социальные сети, особенно WeChat и RedNote, сыграли центральную роль в мобилизации китайского сообщества.
Хуан Цянь, доцент кафедры медиаисследований в Университете Гронингена, сказал, что алгоритм RedNote помогает контенту распространяться за пределами личных зон.
По ее словам, этот случай также демонстрирует изменение отношения китайской общины к расизму.
«Сегодня члены китайской общины в Нидерландах, особенно молодые студенты, больше осведомлены о дискриминации. У них также есть словарный запас и смелость обсуждать эту проблему в голландском обществе».
В настоящее время в Нидерландах проживает около 100 000 человек китайского происхождения, включая тысячи студентов.
Исследование, проведенное по заказу правительства Нидерландов в прошлом году, показало, что каждый второй китаец в стране подвергался дискриминации.
Мэр Амстердама отреагировал на негативную реакцию
В то время как дебаты вокруг книги «Город моего дня рождения» набирали обороты, мэр Амстердама Фемке Халсема, Ассоциация школьных советов и издатель книги встретились с представителями китайской общины.
Халсема назвала текст «неудачным и неудобным». «Это момент, когда многие китайцы и другие азиаты в Амстердаме подводят черту. Многие долгое время сталкивались с дискриминацией и хотят ясно дать понять, что это неприемлемо. И я с ними согласен».
В ответе, отправленном по электронной почте DW, представитель издательства сообщил, что оно «глубоко сожалеет» о причиненном ущербе, и заявил, что выбор числа 39 был случайным.
Издатель объявил, что будет распространять наклейки для исправления отрывка в уже доставленных экземплярах, и надеется, что этот эпизод «будет способствовать повышению осведомленности о дискриминации в отношении китайско-голландцев».
IstoÉ