Seleziona la lingua

Italian

Down Icon

Seleziona Paese

Portugal

Down Icon

La dichiarazione completa di Trump dopo gli attacchi

La dichiarazione completa di Trump dopo gli attacchi

Erano già passate le tre del mattino a Lisbona quando Donald Trump, accompagnato dal vicepresidente J.D. Vance, dal segretario di Stato Marco Rubio e dal segretario alla Difesa Pete Hegseth, ha tenuto una dichiarazione al mondo intero alla Casa Bianca dopo gli attacchi all'Iran.

L'Observer ha trascritto la dichiarazione, l'ha tradotta e ne presenta entrambe le versioni.

Dichiarazione di Donald Trump (tradotta dall'Observador in portoghese)

L'esercito statunitense ha recentemente lanciato un massiccio attacco di precisione contro i tre principali impianti nucleari del regime iraniano: Fordow, Natanz e Isfahan. Tutti hanno sentito questi nomi per anni, mentre costruivano questa orribile impresa distruttiva.

Il nostro obiettivo era distruggere la capacità di arricchimento nucleare dell'Iran e porre fine alla minaccia nucleare rappresentata dal principale sponsor mondiale del terrorismo. Stasera posso annunciare al mondo che gli attacchi sono stati uno spettacolare successo militare. I principali impianti di arricchimento nucleare dell'Iran sono stati completamente e totalmente distrutti. L'Iran, il bullo del Medio Oriente, deve ora fare la pace. Se non lo faremo, gli attacchi futuri saranno molto più estesi e molto più facili. Per 40 anni, l'Iran ha detto: Morte all'America, morte a Israele. Hanno ucciso la nostra gente, facendo saltare le loro braccia e le loro gambe con bombe piazzate ai bordi delle strade.

Quella era la loro specialità. Abbiamo perso migliaia di persone, e centinaia di migliaia in Medio Oriente e in tutto il mondo sono morte a causa diretta del loro odio; in particolare, molti sono stati uccisi dal loro generale Qassem Soleimani.

Ho deciso molto tempo fa che non potevo permettere che ciò accadesse. E non accadrà. Voglio ringraziare e congratularmi con il Primo Ministro [israeliano] Bibi Netanyahu. Abbiamo lavorato come una squadra come forse nessun'altra ha mai fatto prima, e abbiamo fatto molta strada per eliminare questa terribile minaccia per Israele.

Voglio ringraziare l'esercito israeliano per il meraviglioso lavoro svolto e, soprattutto, voglio congratularmi con i grandi patrioti americani che hanno pilotato quelle magnifiche macchine stasera, e con tutti i militari degli Stati Uniti per un'operazione come il mondo non vedeva da molti, molti decenni. Spero che non avremo più bisogno dei vostri servizi in questa veste. Lo spero.

Desidero inoltre congratularmi con il Capo di Stato Maggiore Congiunto, il Generale Dan "Razin" Caine , un generale straordinario, e con tutte le brillanti menti militari coinvolte in questo attacco. Detto questo, tutto questo non può continuare. O si raggiunge la pace, ci sarà una tragedia ben più grande per l'Iran di quella a cui abbiamo assistito negli ultimi otto giorni.

Ricordate, ci sono ancora molti obiettivi. Quello di oggi è stato di gran lunga il più difficile di tutti, e forse il più letale. Ma se la pace non arriverà rapidamente, colpiremo gli altri obiettivi con precisione, velocità e abilità. La maggior parte [degli obiettivi] può essere eliminata in pochi minuti. Non esiste forza militare al mondo che potrebbe fare quello che abbiamo fatto stasera, nemmeno lontanamente. Non c'è mai stata una forza militare che potesse fare quello che è successo poco fa.

Domani, il Generale Kane e il Segretario alla Difesa Pete Hegseth terranno una conferenza stampa alle 8:00 al Pentagono. E voglio ringraziare tutti voi, e in particolare Dio. Voglio solo dire che ti amiamo, Dio, e amiamo i nostri grandi militari. Proteggeteli. Dio benedica il Medio Oriente. Dio benedica Israele. E Dio benedica l'America. Grazie mille. Grazie.

Dichiarazione integrale di Trump (versione inglese)

Poco tempo fa, l'esercito statunitense ha effettuato massicci attacchi di precisione contro i tre principali impianti nucleari del regime iraniano: Fordow, Natanz e Isfahan. Tutti hanno sentito questi nomi per anni, mentre costruivano questa orribile impresa distruttiva. Il nostro obiettivo era la distruzione della capacità di arricchimento nucleare dell'Iran e la fine della minaccia nucleare rappresentata dal principale sponsor mondiale del terrorismo.

Stasera posso annunciare al mondo che gli attacchi sono stati uno spettacolare successo militare. I principali impianti di arricchimento nucleare dell'Iran sono stati completamente e totalmente distrutti. L'Iran, il bullo del Medio Oriente, deve ora fare la pace.

Se non lo faranno, gli attacchi futuri saranno molto più gravi e molto più facili. Per 40 anni, l'Iran ha gridato: "Morte all'America, morte a Israele". Hanno ucciso la nostra gente, facendo saltare loro le braccia e le gambe con bombe piazzate ai lati delle strade. Era la loro specialità. Abbiamo perso oltre mille persone e centinaia di migliaia in tutto il Medio Oriente e nel mondo sono morte come conseguenza diretta del loro odio, in particolare, moltissime sono state uccise dal loro generale, Qasem Soleimani. Ho deciso molto tempo fa che non avrei permesso che ciò accadesse.

Non continuerà. Voglio ringraziare e congratularmi con il Primo Ministro Bibi Netanyahu. Abbiamo lavorato come una squadra come forse nessun'altra ha mai fatto prima, e abbiamo fatto molta strada per cancellare questa orribile minaccia per Israele.

Voglio ringraziare l'esercito israeliano per il meraviglioso lavoro svolto e, soprattutto, voglio congratularmi con i grandi patrioti americani che hanno pilotato quelle magnifiche macchine stasera, e con tutto l'esercito degli Stati Uniti per un'operazione come il mondo non vedeva da molti, molti decenni. Speriamo di non aver più bisogno del loro aiuto in questa veste. Spero proprio che sia così.

Desidero inoltre congratularmi con il Capo di Stato Maggiore Congiunto, il Generale Dan Raisinkane, un generale straordinario, e con tutte le brillanti menti militari coinvolte in questo attacco. Detto questo, tutto questo non può continuare. O ci sarà la pace o ci sarà una tragedia per l'Iran ben più grande di quella a cui abbiamo assistito negli ultimi otto giorni.

Ricordate, ci sono ancora molti obiettivi. Quello di stasera è stato di gran lunga il più difficile di tutti, e forse il più letale. Ma se la pace non arriverà rapidamente, colpiremo gli altri obiettivi con precisione, velocità e abilità.

La maggior parte di loro può essere eliminata in pochi minuti. Non c'è esercito al mondo che avrebbe potuto fare quello che abbiamo fatto stasera, nemmeno lontanamente. Non c'è mai stato un esercito che potesse fare quello che è successo poco fa.

Domani, il Generale Kane e il Segretario alla Difesa Pete Hegseth terranno una conferenza stampa alle 8:00 al Pentagono. E voglio ringraziare tutti, e in particolare Dio. Voglio solo dire che ti amiamo, Dio, e che amiamo il nostro grande esercito. Proteggeteli. Dio benedica il Medio Oriente. Dio benedica Israele.

E Dio benedica l'America. Grazie mille. Grazie.

Il presidente Donald J. Trump pronuncia il discorso alla nazione, 21 giugno 2025 https://t.co/yutRDvtWv0

— La Casa Bianca (@WhiteHouse) 22 giugno 2025

observador

observador

Notizie simili

Tutte le notizie
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow