Португалия и Япония повышают уровень двусторонних отношений до уровня партнерства

Премьер-министр Луиш Монтенегро заявил в четверг, что Португалия и Япония поднимут уровень своих двусторонних отношений до уровня «стратегического партнерства», что станет «новым этапом» в сотрудничестве между двумя странами.
«Это не просто расплывчатое обозначение, выражение; это обязательство развивать наше сотрудничество на культурном уровне, экономическом уровне и развивать новые сферы отношений», — заявила Черногория по итогам рабочей встречи с уходящим премьер-министром Японии Сигэру Ишибой в первый день его официального визита в Японию.
Глава правительства выделил сферы безопасности и обороны, новые технологии, энергетику, а также обмен научными знаниями между образовательными учреждениями как направления, которые необходимо развивать в будущем в двусторонних отношениях.
«Это стратегическое партнерство иллюстрирует общее стремление работать вместе, сближаться и решать наши политические, экономические и культурные отношения с позитивной, эффективной и последовательной целью», — сказал он.
В начале встречи Черногория уже поблагодарила премьер-министра Исибу за слова солидарности, высказанные им в адрес Португалии в связи с августовскими пожарами и недавней аварией на подъемнике «Элевадор да Глория», в результате которой погибло 16 человек.
Черногорию встречали в Кантэе, официальной резиденции премьер-министра Японии, почетным караулом, а в своем заключительном слове без права на вопросы (вопреки тому, что было указано в программе) Черногория подчеркнул 480-летние отношения между двумя странами, посчитав, что его двухдневный визит в Японию «является доказательством дружбы и возможностью».
В политической сфере премьер-министр заявил, что совместная декларация о создании стратегического партнерства будет означать «большую регулярность» встреч между двумя странами, подчеркнув, что в четверг министр иностранных дел Паулу Ранжел и министр экономики и территориального единства Мануэль Каштру Алмейда встретились со своими коллегами.
В экономическом плане премьер-министр подчеркнул, что на японском рынке действуют более тысячи португальских компаний в таких разных областях, как сельское хозяйство, промышленность, фармацевтика и энергетика, к которым стратегическое партнерство добавит другие, такие как гражданская защита, безопасность и оборона.
«Мы также хотим сохранить общее культурное и языковое наследие. Я хочу подчеркнуть, что многие японцы изучают португальский язык, и что в Португалии также преподают японский язык», — сказал он.
Черногория также выделила выставку в Осаке, которую она посетит в пятницу, как «прекрасное свидетельство этого измерения политического, культурного и экономического сотрудничества» и приветствовала успех мероприятия, отметив, что только португальский павильон «уже посетили более 1,4 миллиона граждан ».
На международном уровне он подчеркнул, что существует «очень большое сближение» позиций с Японией, воспользовавшись случаем, чтобы вновь заявить об осуждении Россией «нарушения суверенитета и территориальной целостности Украины», не упомянув, однако, недавнюю жалобу Польши на вторжение российских беспилотников в ее воздушное пространство.
Черногория также осудила ядерную и ракетную программу Северной Кореи до премьер-министра Японии.
«Я абсолютно убежден, что этот визит станет новым этапом в наших отношениях, началом стратегического партнерства, которое действительно станет новой ступенью, направленной на достижение большего благосостояния и развития наших стран», — подчеркнул он.
Ранее премьер-министр Японии, уходящий в отставку после поражения на июльских выборах в законодательные органы, заявил, что сотрудничество между двумя странами «важнее, чем когда-либо», учитывая «сложную обстановку в сфере безопасности» в мире.
Исиба отметил, что в Португалии работают около 120 японских компаний и что «деловое сотрудничество в области возобновляемой энергетики и инфраструктуры продолжает расти».
«Мы надеемся на дальнейшее развитие торговых и инвестиционных отношений между двумя странами», — сказал он, также выразив заинтересованность в «содействии экономическому и социальному развитию португалоязычных стран».
Если у вас есть история о нарушениях в вашем муниципалитете, которой вы хотели бы поделиться, заполните эту анонимную форму .
observador