Толпа на похоронах Морганы Чиандри: «Твоя улыбка будет сиять вечно. Прощай, Морги, навсегда с нами»

Габриэле НутиTERRICCIOLA"Твоя улыбка будет сиять вечно. Прощай, Морги, навсегда с нами". Большой баннер, висящий на стене в Терриччоле, — это приветствие сотен друзей, знакомых, односельчан Моргане Чиандри , двадцатичетырехлетней жительнице Морроны, которая погибла в среду утром в половине первого, выброшенная из машины, которая съехала с дороги на полуповороте на Виа дель Пино в Айя Бьянке, когда она находилась всего в нескольких сотнях метров от дома. Вчера днем в 5:30 вечера Моргану приветствовали сотни людей. Приходская церковь Сан Донато в историческом центре Терриччолы была переполнена. Еще большему количеству людей пришлось остаться снаружи, потому что место поклонения не могло вместить их всех. В конце, когда несколько друзей вынесли из церкви легкий деревянный гроб, в небо поднялись долгие аплодисменты. Голубое небо, освещенное очень жарким солнцем, которое готовится встретить лето.
То самое солнце, с которым Моргану сравнивали многие в последние дни, вспоминая ее преданность другим. Ее необыкновенную готовность всегда помогать другим. Ее улыбку, в которой она никогда никому не отказывала. «В последние дни многие из вас, родители, члены семьи, родственники и друзья, говорили мне: «Моргана была как солнце», — сказал приходской священник Дон Микеле Меоли во время проповеди — «И теперь ее свет сияет перед вечным светом, который есть Бог. Прекрасно, когда молодой человек — солнце. Теперь она — солнце перед другим солнцем, свет перед вечным светом». «Улыбнитесь Богу», — добавил священник, глядя на гроб с останками Морганы. «Ваша улыбка, — сказал Дон Меоли, — это роса, утешение, для ваших родителей, братьев, сестры, членов семьи и родственников и для каждого из нас».
Моргана жила с отцом и матерью, двумя братьями и сестрой в Морроне, деревушке Терриччола. В понедельник утром она возвращалась домой с работы, когда ее автомобиль, Renault Twingo, сошел с дороги и перевернулся в поле. Молодую женщину выбросило из салона, и это могло оказаться фатальным. Она работала в баре и кондитерской Nina в Le Melorie di Ponsacco. Она проработала там больше года, и там, на работе, она сразу же всем понравилась. Хозяину и клиентам. До работы она год проработала на государственной службе в Misericordia di Selvatelle, где все ее оплакивают, вспоминая ее за ее исключительную готовность всегда быть рядом, чтобы помочь самым хрупким и нуждающимся.
Сотни людей простились с ней вчера в приходской церкви деревни Вальдера. Множество молодых людей. Друзья и знакомые. Моргана была девушкой, которую любили все, и необыкновенное участие в похоронах было тому доказательством. Также присутствовал мэр Маттео Арченни.
В конце похорон подруга прочитала трогательное и трогательное прощальное письмо, в котором она вспоминала о связи 24-летней девушки с ее многочисленными друзьями в Терриччоле, в то время как другая подруга прочитала текст святого Августина «Смерть — ничто». «Смерть — ничто. Я просто перешла на другую сторону: как будто меня спрятали в соседней комнате...»
La Nazione