Palabra del día en español: Barrio

'Barrio' es una palabra que escucharás todo el tiempo en español, pero no muchos extranjeros son conscientes de las connotaciones que conlleva.
Barrio es la palabra española para vecindario. La palabra proviene del árabe hispánico bárri, que significa "afuera", y este a su vez deriva del árabe barrī, que significa "salvaje".
Aunque barrio es la forma más común de referirse a un distrito de una ciudad o un pueblo, barrio a menudo está vinculado a partes más humildes de una ciudad.
Por ejemplo, está la expresión ser de barrio , algo así como decir 'to be from the hood'.
Eso implica que vienes de un barrio muy unido, donde todos se conocen y los niños crecen "en la calle", más que en zonas ricas.
Un barrio obrero se llama barrio popular o barrio obrero . A quienes viven en estos barrios se les suele llamar gente de barrio . Un supermercado local se llama tienda de barrio y un bar de barrio, bar de barrio .
De hecho, hay un famoso cantante de flamenco español llamado El Barrio, que eligió ese nombre artístico para honrar a su barrio en Cádiz.
Si quieres decir específicamente que un barrio es peligroso o un poco peligroso, puedes llamarlo un barrio bajo , o incluso un barrio de mala muerte.
Incluso existe el adjetivo peyorativo «barriobajero» , que describe algo o alguien considerado vulgar o común. Si se usa para describir a una persona, es similar a decir «trailer trash» en inglés americano.
Una forma más políticamente correcta de referirse a este tipo de barrio puede ser llamarlo una barriada , que es un barrio que tiende a estar en las afueras de una ciudad y está formado por edificios de baja calidad.
También existe el término «barrio marginal », un barrio marginal, por ejemplo, una barriada marginal. También se le puede llamar « barrio de chabolas» si se asemeja más a un barrio marginal.
Por otro lado, el término «barrio» también puede usarse para describir otros tipos de barrios. Se puede decir «barrio pijo », «barrio histórico », «barrio industrial » o « barrio chino».
Cuando alguien es la comidilla del barrio, en español se dice que es "la comidilla del barrio" .
También existe la expresión el otro barrio para referirse al más allá o a lo gran desconocido, así que si en español 'mandar al otro barrio' significa que lo matas, o si simplemente se ha 'ido al otro barrio' , ha fallecido.
Ejemplos:
Me lloré en un barrio obrero en el que todo el mundo conocía.
Crecí en un barrio obrero donde todos se conocían.
Un accidente de moto le mandó al otro barrio.
Un accidente de motocicleta lo hizo caer a dos metros bajo tierra.
La Juani parece bastante barriobajera ya que siempre va vestida de chandal y tiene muchos tatuajes.
Juani parece una basura de tráiler, ya que siempre usa chándal y tiene muchos tatuajes.
Por favor, inicia sesión para más información
thelocal